knottsau Skrevet 4. oktober 2013 Del Skrevet 4. oktober 2013 Hva blir de beste ordene å bruke for å oversette dette til norsk? - Music venue? (Må være et ord som kan brukes om både konsert og diskotek) - Opportunities for and barriers to improving environmental conditions? - A representative of enforcement authorities? - A representative of a representative and advisory body of policymakers? - Municipal authority? Lenke til kommentar
Vannlinjen Skrevet 4. oktober 2013 Del Skrevet 4. oktober 2013 (endret) - Musikkspillested - Muligheter og sperrer/barrierer til forbedring av miljøtilstander - En representant for namsmyndighetene - Representanten til/av en representant/en representants representant og beslutningstakernes rådgivene organ - Kommuneleder/kommunestyre Endret 4. oktober 2013 av Vannlinjen Lenke til kommentar
Anbefalte innlegg
Opprett en konto eller logg inn for å kommentere
Du må være et medlem for å kunne skrive en kommentar
Opprett konto
Det er enkelt å melde seg inn for å starte en ny konto!
Start en kontoLogg inn
Har du allerede en konto? Logg inn her.
Logg inn nå