Kristen Vamsæter Skrevet 10. august 2013 Del Skrevet 10. august 2013 Hei. Skriver en tekst om sommerferien, og det oppsto flere ganger hvor jeg ble usikker på akkusativ/dativ . Håper derfor at noen kan sjekke om dette er korrekt evnt. gi noen råd om hvordan jeg bør jobbe for å skille disse. 1: " Ich habe viele Wochen in eine/einer Gemeinde gearbeitet" Tror i utgangspunktet at dette er akkusativ pga bevegelseskasus. 2: " Ich habe meinen/meinem Geburtstag gefeiret" Er rimelig sikker på at dette er akkusativ. 3: "... sein Mutter hat ein/einem Haus hier" Påstedskasus gir vel dativ her. 4: "Tusenfryd liegt in die/der Stadt" Påstedeskasus igjen. 5: "Ich bin einen/einem Tag in den/dem Park gewesen. Veldig usikker her, men tror gewesen (har vært = er) gir påstedskasus 6: "In die/der Konkurrenz er muss bestiegn ..." Antar dette er bevegelseskasus. 7. "Ich bin auch in eine/einer Meer geschwommen" Antar dette er bevegelskasus. 8: "Nach 1 woche an die/der Hütte, ich bin zu Hause gefahren" Antar dette er påstedskasus. Kristen Ps: Hvis noen kunne svare på dette også hadde det vært kjekt. Når en skal si "en må/man må" skal en da skrive "er muss"? Lenke til kommentar
Gjest Slettet-cvVoQz Skrevet 10. august 2013 Del Skrevet 10. august 2013 En må/man må kan oversettes til "man muss" Lenke til kommentar
Kristen Vamsæter Skrevet 11. august 2013 Forfatter Del Skrevet 11. august 2013 Takk for det Noen som kan hjelpe meg med det andre jeg forespurte (er litt stress)? Lenke til kommentar
logaritmemannen Skrevet 11. august 2013 Del Skrevet 11. august 2013 2. Dette er akkusativ pga direkte objekt 4. Her skal det være "(...) liegt in der Stadt" fordi dette er noe stillestående og fast => dativ. Kan ikke bidra med så mye mer, da jeg også holder på å lære meg språket. Lenke til kommentar
Imsvale Skrevet 11. august 2013 Del Skrevet 11. august 2013 1. Arbeid er vel stillestående hva angår kasus, så dativ. 2. Direkte objekt – akkusativ. 3. Ingen preposisjon her ... direkte objekt – akkusativ. 4. Preposisjon og påsted som du sier – dativ. 5. Ubestemt tidsuttrykk mener jeg tar genitiv (eines Tages), så påsted (du dro ikke til parken, men du var i parken) – dativ 6. Antydet bevegelse foregår innenfor konkurransen, altså påsted – dativ. (Sammenlign: geht in der Stadt = går inne i byen; geht in die Stadt = går inn i byen) 7. Om du svømte hele veien til havet fra et annet sted, så er det akkusativ. Ellers dativ, om du f.eks. gikk eller stupte uti, og så svømte, som man vanligvis gjør. Se 6 og denne siden for beskrivelse. 8. Aus bei mit nach zeit von zu! Nach einer Woche; dativspreposisjon. Påsted på hytta – dativ. Er det noe av dette du ikke har lært ennå, så bare ignorer det. Bruk nominativ eller noe istedenfor. 1 Lenke til kommentar
Anbefalte innlegg
Opprett en konto eller logg inn for å kommentere
Du må være et medlem for å kunne skrive en kommentar
Opprett konto
Det er enkelt å melde seg inn for å starte en ny konto!
Start en kontoLogg inn
Har du allerede en konto? Logg inn her.
Logg inn nå