Ralith Skrevet 31. mai 2013 Del Skrevet 31. mai 2013 Hei! Jeg har ved flere anledninger tenkt på hvilken betydning forskjellene mellom europeisk og japansk kultur og humor har for hvordan vi forstår ulike anime-serier. Ta for eksempel FLCL - en anime-serie som jeg mener krever at man kjenner litt til japansk kultur for å "ta" alle spøkene. Eller hva med "Akagi"? Her må man iallfall kunne sitt om japansk mahjong! http://en.wikipedia....agi_%28manga%29 Så, i hvilken grad tror dere at vi egentlig "forstår" humoren i anime-serier? Er det mulig at noe av det vi finner morsomt oppstår som følge av at vi tolker et "fremmed" produkt gjennom vestlige briller? Og til slutt - finnes det flere anime-serier der det enten direkte eller indirekte stilles krav om kjennskap til japansk kultur, tro eller tradisjoner? (Man kan jo for eksempel se "Akagi" uten å ha peiling på Mahjong, men det vil jo ikke nødvendigvis gi noe mening .) Lenke til kommentar
code Skrevet 31. mai 2013 Del Skrevet 31. mai 2013 (endret) Interessant poeng du legger frem her. Har selv sett Akagi animen og lest manga'n uten å kunne noe særlig om spillet i hele tatt, men blir forsatt dratt inn i series på grunn av andre faktorer, ofte drama, liv og død. Verdt også å huske at siden "juksing" er en såpass stor del av series, og det er noe vi alle skjønner, og lager spenning. Men når jeg tenker på serien Hikaru No Go, som jeg så uten å ha noen som helst forståelse på spillet, som fort ble min favoritt serie og jeg endte med å spille Go til jeg ble ~1dan. Hvor denne spenningen som ble skapt i akagi ikke var tilstedeværende på samme måte i Hikaru No Go. Har også sett serien etterpå med en god forståelse på spillet uten at det gav meg så mye mere. Jeg tror også hva du nevner ofte kan være grunn til at personer starter ofte med Action Anime og senere går over til andre former for anime genres. Action er jo ofte skapt til å kunne ses av folk som er brain-dead. Endret 31. mai 2013 av ANONIII Lenke til kommentar
Rider of Reason Skrevet 31. mai 2013 Del Skrevet 31. mai 2013 Dette er jo ikke et tema som kun berører Japan og anime, men du finner den samme problemstillingen mellom alle land som ikke har nært beslektet og tilnærmet lik kultur. Det meste går greit og er forståelig for de fleste uten problemer, men spesielt serier og lignende som spiller mye på satire kan være vanskelig å forstå for folk som ikke har god kjennskap til kulturen. Det er jo slik her i Norge også, tror ikke så mange andre nasjonaliteter tar poenget når våre humorister gjør narr av sedvaner og finurliheter ved måten nordmenn tenker og oppfører seg. Innen anime så er Gintama et veldig godt eksempel på dette. Der går en veldig stor del av humoren ut på satire, hvor de gjør narr og parodierer kjennetrekk ved både Otaku-kulturen og Japansk skikk og kultur. Selvølgelig gjør oversetterene en god jobb med å forklare mange av spøkene, men en spøk er som kjent aldri like morsom når du må forklare hvorfor den er morsom. Derfor anbefaler jeg heller aldri Gintama som den første anime-serien å se, selv om det er en knallgod anime (synes jeg). For å få den beste opplevelsen av Gintama bør man i det minste ha sett de mest kjente anime og ha litt kjenskap til Japansk historie, skikk og kultur, men det er selvfølgelig fullt mulig å se den uten det også. 1 Lenke til kommentar
Ralith Skrevet 31. mai 2013 Forfatter Del Skrevet 31. mai 2013 Interessant poeng du legger frem her. Har selv sett Akagi animen og lest manga'n uten å kunne noe særlig om spillet i hele tatt, men blir forsatt dratt inn i series på grunn av andre faktorer, ofte drama, liv og død. Verdt også å huske at siden "juksing" er en såpass stor del av series, og det er noe vi alle skjønner, og lager spenning. Men når jeg tenker på serien Hikaru No Go, som jeg så uten å ha noen som helst forståelse på spillet, som fort ble min favoritt serie og jeg endte med å spille Go til jeg ble ~1dan. Hvor denne spenningen som ble skapt i akagi ikke var tilstedeværende på samme måte i Hikaru No Go. Har også sett serien etterpå med en god forståelse på spillet uten at det gav meg så mye mere. Jeg tror også hva du nevner ofte kan være grunn til at personer starter ofte med Action Anime og senere går over til andre former for anime genres. Action er jo ofte skapt til å kunne ses av folk som er brain-dead. Ja, jeg vet. Jeg så også "Akagi" uten kunnskap om spillet, men fant spenningen og som du sier spesielt JUKSINGEN underholdende. Apropos serier om juksing/spill : Har du sett "Kaiji"? Veldig spennende serie som klarer å lage skikkelig intensitet ut av ting som kortspill eller lotteri . Og angående action. En av de første anime-seriene jeg så var cowboy bebop (som mange andre), som jeg synes har en fin blanding av både action og mer komplekse elementer . Dette er jo ikke et tema som kun berører Japan og anime, men du finner den samme problemstillingen mellom alle land som ikke har nært beslektet og tilnærmet lik kultur. Det meste går greit og er forståelig for de fleste uten problemer, men spesielt serier og lignende som spiller mye på satire kan være vanskelig å forstå for folk som ikke har god kjennskap til kulturen. Det er jo slik her i Norge også, tror ikke så mange andre nasjonaliteter tar poenget når våre humorister gjør narr av sedvaner og finurliheter ved måten nordmenn tenker og oppfører seg. Innen anime så er Gintama et veldig godt eksempel på dette. Der går en veldig stor del av humoren ut på satire, hvor de gjør narr og parodierer kjennetrekk ved både Otaku-kulturen og Japansk skikk og kultur. Selvølgelig gjør oversetterene en god jobb med å forklare mange av spøkene, men en spøk er som kjent aldri like morsom når du må forklare hvorfor den er morsom. Derfor anbefaler jeg heller aldri Gintama som den første anime-serien å se, selv om det er en knallgod anime (synes jeg). For å få den beste opplevelsen av Gintama bør man i det minste ha sett de mest kjente anime og ha litt kjenskap til Japansk historie, skikk og kultur, men det er selvfølgelig fullt mulig å se den uten det også. Jeg må si at jeg ofte blir imponert over at de som lager tekstene/oversettelsen til en serie klarer å overføre humoren så godt som de (ofte) gjør. Mange ting å ta hensyn til. Takk for anbefalingen forresten - jeg skal nå prøve meg på "Gintama" . Lenke til kommentar
Ljóseind Skrevet 8. juli 2013 Del Skrevet 8. juli 2013 Absolutt enig i at man vil ta mye mer av humoren i enkelte serier, f.eks. Gintama, som ble nevnt. Har selv lært japansk en lang stund og har merka at jeg får med meg mye som ikke blir forklart i subsa. Lenke til kommentar
Fjell Skrevet 23. september 2014 Del Skrevet 23. september 2014 Jeg synes det blir litt kjedelig å prøve å forstå humor istedet for at det blir en mer. Haha dette var morsomt. Om noe er morsomt så legger man fort sikkert merke til det Med mindre man tenker på å lære seg Japansk, som jeg synes er kult om noen prøver Lenke til kommentar
Gunman1986 Skrevet 2. desember 2014 Del Skrevet 2. desember 2014 (endret) De fleste gode anime filmene har kulturelle verdier som er mer eller mindre er universale for alle menneske kulturer, feks familien, ære, ofre seg selv for andre, altruisme og de negative universale kulturelle fenomen som ensomhet, hevn, egoisme og korrupsjon. Når det gjelder spesifikt humoren kan jeg ikke si at det er noen barriere, på samme måte som Asiater ler til de gråter de også når de ser gamle mr Bean sketsjer som er veldig britiske i stil. Angående sporter så er selve sporten som regel ikke i hovedfokus som relasjonene mellom personene og character developmenten i serien. Så selv en mahjong anime serie når jeg i en "Yuri" periode og digget serien selv om jeg ikke forstod hvordan sporten fungerer. Edit: Basically poenget til "Rider of Reason" Endret 2. desember 2014 av Gunman1986 Lenke til kommentar
Anbefalte innlegg
Opprett en konto eller logg inn for å kommentere
Du må være et medlem for å kunne skrive en kommentar
Opprett konto
Det er enkelt å melde seg inn for å starte en ny konto!
Start en kontoLogg inn
Har du allerede en konto? Logg inn her.
Logg inn nå