Øystein.F. Skrevet 1. mars 2013 Del Skrevet 1. mars 2013 Modifikasjonar kan bli nødvendige for å forstå kva som blir sagt. Les hele saken Lenke til kommentar
Jodern Skrevet 1. mars 2013 Del Skrevet 1. mars 2013 Høres artig ut å spille spill på andre språk enn englesk. Bare alt annet enn nynorsk så går det greit 9 Lenke til kommentar
Dr. Mobius Skrevet 1. mars 2013 Del Skrevet 1. mars 2013 Dette høres utrolig kult ut! Lenke til kommentar
Stormwolf Skrevet 1. mars 2013 Del Skrevet 1. mars 2013 Høres kult ut ja, men det blir bare tøvete i praksis. 1 Lenke til kommentar
Error Skrevet 1. mars 2013 Del Skrevet 1. mars 2013 (endret) Spilte Risen og Metro: 2033 på russisk (dog med engelske undertekster), og jeg synes det gjorde opplevelsen det ekstra hakket bedre. Litt merkelig i starten, men når man kommer inn i det gir det mye bedre stemning. Fant senere ut at Risen faktisk er laget av tyskere, men det føles veldig øst-europa ut Endret 1. mars 2013 av Error 2 Lenke til kommentar
Allt í lagi Skrevet 1. mars 2013 Del Skrevet 1. mars 2013 Jeg mener at det skader ikke å prøve. 2 Lenke til kommentar
Stormwolf Skrevet 1. mars 2013 Del Skrevet 1. mars 2013 Høres artig ut å spille spill på andre språk enn englesk. Bare alt annet enn nynorsk så går det greit Det er jo vel strengt tatt ikke mange som snakker Nynorsk. 4 Lenke til kommentar
ovrebekk Skrevet 1. mars 2013 Del Skrevet 1. mars 2013 Høres artig ut å spille spill på andre språk enn englesk. Bare alt annet enn nynorsk så går det greitDet er jo vel strengt tatt ikke mange som snakker Nynorsk. Da er det vel ingen som snakker bokmål heller. Det er rimelig mange her til lands som snakker mer likt nynorsk enn bokmål, selv om de ikke nødvendigvis bruker nynorsk som skriftmål. Okke som, flere språk i spillet høres absolutt ut som en god ide, så lenge brorparten av spillet foregår i engelskspråklige områder. 4 Lenke til kommentar
Solid Snail Skrevet 2. mars 2013 Del Skrevet 2. mars 2013 Kan bli Blade Runnerskt. Lenke til kommentar
Mithridates VI Skrevet 2. mars 2013 Del Skrevet 2. mars 2013 Dette høres veldig bra ut. Er det noe jeg hater med mange nye spill (og filmer) er det at engelsk med en eller annen idiotisk aksent liksom skal være russisk eller fransk. Om du ikke klarer å lese undertekster kan du spille kabal. Lenke til kommentar
Kopijeger Skrevet 2. mars 2013 Del Skrevet 2. mars 2013 Dette er noe som burde gjøres oftere! Hvis det blir skikkelig gjort vil det gjøre mye for stemningen. Spill som det allerede nevnte Metro 2033 og Stalker-serien har simpelthen et mye mer troverdig miljø når figurene snakker russisk i stedet for engelsk med tåpelig liksomrussisk aksent. Opplevelsen av å spille Witcher-spillene heves også i mine øyne av å ha polske stemmer. 1 Lenke til kommentar
Anbefalte innlegg
Opprett en konto eller logg inn for å kommentere
Du må være et medlem for å kunne skrive en kommentar
Opprett konto
Det er enkelt å melde seg inn for å starte en ny konto!
Start en kontoLogg inn
Har du allerede en konto? Logg inn her.
Logg inn nå