SLi Skrevet 7. desember 2012 Del Skrevet 7. desember 2012 Jeg er her fremdeles. Man kan vel også bruke "fortsatt", "Jeg er her fortsatt". Sånn jeg snakker til daglig, men "fremdeles" er vel mer riktig. Lenke til kommentar
Netj Skrevet 7. desember 2012 Forfatter Del Skrevet 7. desember 2012 Jeg er her fremdeles. Man kan vel også bruke "fortsatt", "Jeg er her fortsatt". Sånn jeg snakker til daglig, men "fremdeles" er vel mer riktig. Takk! Jeg trenger til å husk mer ord, derfor kan jeg bruke den mest riktig ord Det er ikke lett som grammatikk Mens grammatikk er også vanskelig Lenke til kommentar
Bleenda Skrevet 7. desember 2012 Del Skrevet 7. desember 2012 Takk! Jeg trenger til å husk mer ord, derfor kan jeg bruke den mest riktig ord Det er ikke lett som grammatikk Mens grammatikk er også vanskelig Jeg må øve på å huske flere ord, derfor bruker jeg det mest riktige ordet. Det er ikke lett som grammatikk. Men grammatikk er også vanskelig. Det var en direkte rettet versjon av teksten din. I praksis er ikke dette en veldig god formulering og et eksempel på hvordan du kunne skrevet det (basert på at jeg forstod setningen din riktig) kan være noe likt dette : Jeg må øve på å få et bredere repertoar (lære flere ord). Nå bruker jeg bare kjente ord, som jeg tror er riktig. Dette er litt mer utfordrende enn grammatikken som også er vanskelig. Håper det hjelper litt, selv om jeg kanskje ikke er like presis som andre. Lenke til kommentar
Netj Skrevet 7. desember 2012 Forfatter Del Skrevet 7. desember 2012 Det var en direkte rettet versjon av teksten din. I praksis er ikke dette en veldig god formulering og et eksempel på hvordan du kunne skrevet det (basert på at jeg forstod setningen din riktig) kan være noe likt dette : Jeg må øve på å få et bredere repertoar (lære flere ord). Nå bruker jeg bare kjente ord, som jeg tror er riktig. Dette er litt mer utfordrende enn grammatikken som også er vanskelig. Håper det hjelper litt, selv om jeg kanskje ikke er like presis som andre. Den setning struktur er verdlig vanskelig, kansjke det er en bedre måten av å huske noen eksemple setning? Lenke til kommentar
Netj Skrevet 8. desember 2012 Forfatter Del Skrevet 8. desember 2012 Et spørsmål her: Når kan vi bruke 'deg' eller 'seg'? For eksempel: Jeg skal og legge meg straks. A: Legge deg så tidlig i kveld? B: Legge seg så tidlig i kveld? Hvilken setning er riktig her? Lenke til kommentar
BirgerCaC Skrevet 8. desember 2012 Del Skrevet 8. desember 2012 Det beste hadde vært om du hadde kuttet ut så slik at det ble: Legge deg tidlig i kveld. Det er det som blir riktig En annen ting er dette med når du skal bruke seg og deg. F eks jeg skadet deg. Da skadet jeg en annen person. Hvis jeg sier han skadet seg så er det noe ukjent. Man vet ikke hva han skadet seg på eller hvem som eventuelt skadet ham. Jeg er litt dårlig til å forklare, men jeg håper at du forsto det Lenke til kommentar
Uer1000 Skrevet 8. desember 2012 Del Skrevet 8. desember 2012 Det med deg og seg handler vel litt om å være muntlig. "Seg" er nok noe man mest bruker muntlig, men ville skrevet "deg". Lenke til kommentar
SLi Skrevet 8. desember 2012 Del Skrevet 8. desember 2012 Og for din informasjon uttales "Seg" - Sei. Lenke til kommentar
Netj Skrevet 8. desember 2012 Forfatter Del Skrevet 8. desember 2012 (endret) Det beste hadde vært om du hadde kuttet ut så slik at det ble: Legge deg tidlig i kveld. Det er det som blir riktig / Deg er riktig. Det med deg og seg handler vel litt om å være muntlig. "Seg" er nok noe man mest bruker muntlig, men ville skrevet "deg". Både seg og deg er tiktig, men bruker mest seg muntlig. Og for din informasjon uttales "Seg" - Sei. Seg er tiktig. :huh: :huh: Endret 8. desember 2012 av JinDoris Lenke til kommentar
Uer1000 Skrevet 8. desember 2012 Del Skrevet 8. desember 2012 Og for din informasjon uttales "Seg" - Sei. Kommer litt an på dialekt. Lenke til kommentar
SLi Skrevet 8. desember 2012 Del Skrevet 8. desember 2012 (endret) Nå tenkte jeg hovedsaklig på Østlandet. Jeg sier ikke "hun koste seg", men "hun koser sei". Skriver derimot riktig; Seg. Edit: "Sæi" blir det vel når jeg snakker Endret 8. desember 2012 av SLi Lenke til kommentar
Netj Skrevet 8. desember 2012 Forfatter Del Skrevet 8. desember 2012 (endret) OK, Norsk varierer litt i Norge også Endret 8. desember 2012 av JinDoris Lenke til kommentar
BirgerCaC Skrevet 8. desember 2012 Del Skrevet 8. desember 2012 Norsk varierer veldig i Norge! Du bør nok satse på å lære deg bokmål som er den mest kjente norske "dialekten". Lenke til kommentar
Dr. Brodsky Skrevet 8. desember 2012 Del Skrevet 8. desember 2012 Ja, det er store forskjeller på hvordan vi snakker i Norge. Vi har til og med flere skriftspråk; nynorsk og bokmål. De aller fleste skriver bokmål. Lenke til kommentar
BirgerCaC Skrevet 8. desember 2012 Del Skrevet 8. desember 2012 Men hvis du forstår bokmål så regner jeg med at det skal gå bra når det gjelder de andre dialektene man har i Norge også Det er tilegnet likt, men det er noen forskjeller, og da særlig på slutten av ordrene. Lenke til kommentar
SLi Skrevet 8. desember 2012 Del Skrevet 8. desember 2012 (endret) Det de over sier er bokmål blir ofte kalt "Oslo-dialekt". Bokmål og Nynorsk er skriftspråk. Edit: Østlandsdialekt kan man vel også kalle det. Endret 8. desember 2012 av SLi Lenke til kommentar
jjkoggan Skrevet 8. desember 2012 Del Skrevet 8. desember 2012 Et spørsmål her: Når kan vi bruke 'deg' eller 'seg'? For eksempel: Jeg skal og legge meg straks. A: Legge deg så tidlig i kveld? B: Legge seg så tidlig i kveld? Hvilken setning er riktig her? 1st person- jeg skal legge meg (I, me) 2nd person. Du skal legge deg. (you) 3rd person Han, hun, det skal legge seg (he,she,it) Meg is first person , deg is used for second person, seg is used for third person The harder part is knowing when to use it not how Noe tips dere? Jeg gjør en god jobb men ikke- jeg gjør meg en god jobb? Lenke til kommentar
Mladic Skrevet 8. desember 2012 Del Skrevet 8. desember 2012 (endret) Hvordan er uttalen din? Mange asiatere har problemer med å uttale norske ord og holder på den asiatiske aksenten selv om de er født og oppvokst i Norge. Endret 8. desember 2012 av Eksboks Lenke til kommentar
Netj Skrevet 9. desember 2012 Forfatter Del Skrevet 9. desember 2012 (endret) Hvordan er uttalen din? Mange asiatere har problemer med å uttale norske ord og holder på den asiatiske aksenten selv om de er født og oppvokst i Norge. Faktisk jeg har aldri snakket i norsk... Bare leser og skriver, også høre på CDen mye. Foressten, mine finnish vennene fortalt meg at når man var drukket, snakket man som i norsk Er det sant? Endret 9. desember 2012 av JinDoris Lenke til kommentar
Anbefalte innlegg
Opprett en konto eller logg inn for å kommentere
Du må være et medlem for å kunne skrive en kommentar
Opprett konto
Det er enkelt å melde seg inn for å starte en ny konto!
Start en kontoLogg inn
Har du allerede en konto? Logg inn her.
Logg inn nå