Gå til innhold
Trenger du skole- eller leksehjelp? Still spørsmål her ×

trenger hjelp til å oversette noen få gloser til norsk fra gammelnorsk (Trymskvida)


Anbefalte innlegg

hva ville disse setningene blitt på morderne språk/bokmål ? har et skuespill og er litt usikker på hva jeg skal si

 

1.koss er det med åsom? Koss er det med alvom? Kvi kjem du eismal til jounheimen

 

2.Eg såg ikkje brur bita breiare eller meir mjød ei møy drikka”

 

3. rett meg dei raude ringar av handom, om du vil eignast elsken min, elsken min og alle mi hyllest.”

 

4.eg har løynt lorrides hamar åtte raster under jorda

 

 

hadde virkelig satt uendelig pris på et svar :)

Endret av igxx
Lenke til kommentar
Videoannonse
Annonse

1.koss er det med åsom? Koss er det med alvom? Kvi kjem du eismal til jounheimen

 

«Korleis går det med æsene? Korleis går det med alvane? Kvifor er du komen til Jotunheimen åleine?»

 

2.Eg såg ikkje brur bita breiare eller meir mjød ei møy drikka”

 

Eg har aldri sett noka brud bita så breitt, eller noka møy drikka så mykje mjød.

 

3. rett meg dei raude ringar av handom, om du vil eignast elsken min, elsken min og alle mi hyllest.”

 

Dra ringar raude av hendene dine, om du vil ha kjærleiken min, kjærleiken min og hyllesta mi.

 

4.eg har løynt lorrides hamar åtte raster under jorda

 

Eg har gøymt Lorrides hammar åtte raster under jorda. (Ei «rast» er lengda ein går før ein kviler, om lag ei mil.)

Lenke til kommentar

Opprett en konto eller logg inn for å kommentere

Du må være et medlem for å kunne skrive en kommentar

Opprett konto

Det er enkelt å melde seg inn for å starte en ny konto!

Start en konto

Logg inn

Har du allerede en konto? Logg inn her.

Logg inn nå
×
×
  • Opprett ny...