CorporalClegg Skrevet 8. januar 2010 Rapporter Del Skrevet 8. januar 2010 (endret) Hei! I denne tråden diskuterer vi faget spansk! Trådens hovedmål er å være en arena for å hjepe hverandre med retting, gjennomgang og ikke minst tips, råd osv.. Samt hyggelig småprat om språket og faget! Endret 15. mars 2010 av Corporal Clegg Lenke til kommentar
Gentlemanful Skrevet 13. januar 2010 Rapporter Del Skrevet 13. januar 2010 Hvordan sier man: Jeg er 15 år Vi er 25 år ER du 11år Jeg er norsk Takk for svar Lenke til kommentar
AnewZ Skrevet 13. januar 2010 Rapporter Del Skrevet 13. januar 2010 Yo tengo 15 años Estamos 25 años ¿Es usted 11 años? Yo soy de Noruega Lenke til kommentar
henbruas Skrevet 13. januar 2010 Rapporter Del Skrevet 13. januar 2010 Man bruker ikke "yo" og "tu" osv. foran personbøyde verb. Lenke til kommentar
CorporalClegg Skrevet 13. januar 2010 Forfatter Rapporter Del Skrevet 13. januar 2010 Blir det ikke: Tenemos 25 años (Vi er 25 år) Lenke til kommentar
RainbowLady Skrevet 13. januar 2010 Rapporter Del Skrevet 13. januar 2010 (endret) Jo, man bruker ikke ser når man snakker om alder. Da skal man bruke tener. Og "er du 21 år gammel" blir da ¿Tienes 21 años? Usted brukes i høflig tiltale, altså er De 21 år gammel. Da bruker man tiene, altså ¿Tiene 21 años? Endret 13. januar 2010 av RainbowLady Lenke til kommentar
RainbowLady Skrevet 15. januar 2010 Rapporter Del Skrevet 15. januar 2010 Noen som har noen anbefalinger til spanske filmer, kanskje? Tenkte å ta meg en ny bestillingsrunde fra Play.com snart. Lenke til kommentar
Hanfrapubennedigata Skrevet 15. januar 2010 Rapporter Del Skrevet 15. januar 2010 Hvordan er fortid på spansk? Setningen jeg skal skrive er: Men en mann, Augosto Cesar Sandino, startet en krig mot USA, og Sandino vant. Jeg fant denn siden, og brukte det som hjelp. Da ble setningen slik: Pero un hombre, Augusto Cesar Sandino, que iniciar una guerra contra los Estados unidos, y Sandino que ganar. Men når jeg sjekker med Google Translate, sier den at istedenfor que iniciar og que ganar, burde det vært comenzo og gano. Hva er riktig? Lenke til kommentar
RainbowLady Skrevet 15. januar 2010 Rapporter Del Skrevet 15. januar 2010 (endret) Jeg ville skrevet det slik: Pero un hombre que se llamó Augusto Cesar Sandino, inició una guerra contra los Estados Unidos y ganó. Når translate vil ha deg til å skrive ganar, eller andre verb i infinitiv, er det fordi den er dårlig på verbbøying. Endret 16. januar 2010 av RainbowLady Lenke til kommentar
Sondre Skrevet 15. januar 2010 Rapporter Del Skrevet 15. januar 2010 Genial tråd. Har spansk for første gang i år og kommer nok til å få bruk for denne. *mine innlegg* Lenke til kommentar
CorporalClegg Skrevet 16. januar 2010 Forfatter Rapporter Del Skrevet 16. januar 2010 (endret) Har google translate failet?: Fra norsk: I denne teksten skal jeg fortelle deg litt om meg, mine fritidsaktiviteter og min familie. Til spansk: "En este texto, voy a contarles un poco sobre mí, mis aficiones y mi familia." Fra engelsk: Til spansk: Hola! En este texto que voy a decir sobre mí, mi tiempo libre y las actividades de mi familia. Mitt forslaG: Hola! En este texto, *skal jeg* narro por mi, mi familia y mis actividades en mi tiempo libre. Kan jeg bruke verbet IR? (voy), spansklæreren min har oversatt det til: Gå på/ til, dra til.. Endret 16. januar 2010 av Corporal Clegg Lenke til kommentar
ΣΙΝΔΡΕ Skrevet 16. januar 2010 Rapporter Del Skrevet 16. januar 2010 De viktigste spanske glosene: -Gol -Goooooooooooooooollllllgolgolgol -Tarjeta Amarilla -Tarjeta Roja -Hala Madrid -Puta Cules Mer seriøst: Ellers skulle jeg ønske at jeg bare hadde valgt spansk i høst i stedet for Tysk n2. Lenke til kommentar
RainbowLady Skrevet 17. januar 2010 Rapporter Del Skrevet 17. januar 2010 (endret) Korporal Klægg: Når du skal noe, så bruker man ir + a + infitiv av verbet. F.eks: Jeg skal spise frokost - Voy a desayunar. Så "jeg skal fortelle deg" blir da: voy a decir.... Endret 17. januar 2010 av RainbowLady Lenke til kommentar
-Just-Me- Skrevet 17. januar 2010 Rapporter Del Skrevet 17. januar 2010 (endret) Yo tengo 15 añosEstamos 25 años ¿Es usted 11 años? Yo soy de Noruega Tengo 15 años Tenemos 25 años ¿Tienes 11 años? Soy noruego, det blir ikke estoy der? skal si man glemmer spansken fort fikk 5 i spansk nivå 2. lærern hadde blitt skuffa over meg nå Endret 17. januar 2010 av Spinexel Lenke til kommentar
RainbowLady Skrevet 17. januar 2010 Rapporter Del Skrevet 17. januar 2010 Nei, når man snakker om nasjonalitet, så er det en uforanderlig tilstand. Da bruker man ser, altså soy noruego. Estar brukes om tilstander som er foranderlige, f.eks. soy enferma. Lenke til kommentar
-Just-Me- Skrevet 17. januar 2010 Rapporter Del Skrevet 17. januar 2010 Nei, når man snakker om nasjonalitet, så er det en uforanderlig tilstand. Da bruker man ser, altså soy noruego. Estar brukes om tilstander som er foranderlige, f.eks. soy enferma. ja, stemmer det nå begynner det å demre for meg her Lenke til kommentar
CorporalClegg Skrevet 17. januar 2010 Forfatter Rapporter Del Skrevet 17. januar 2010 Korporal Klægg: Når du skal noe, så bruker man ir + a + infitiv av verbet. F.eks: Jeg skal spise frokost - Voy a desayunar. Så "jeg skal fortelle deg" blir da: voy a decir.... Takker Blir dette rett: Hola! En este texto voy a decir sobre mí, mi familia y mis actividades en mi tiempo libre. Lenke til kommentar
RainbowLady Skrevet 17. januar 2010 Rapporter Del Skrevet 17. januar 2010 Korporal Klægg: Når du skal noe, så bruker man ir + a + infitiv av verbet. F.eks: Jeg skal spise frokost - Voy a desayunar. Så "jeg skal fortelle deg" blir da: voy a decir.... Takker Blir dette rett: Hola! En este texto voy a decir sobre mí, mi familia y mis actividades en mi tiempo libre. Hola! En este texto voy a decir sobre me, mi familia y mis actividades en mi tiempo libre. Lenke til kommentar
CorporalClegg Skrevet 17. januar 2010 Forfatter Rapporter Del Skrevet 17. januar 2010 Korporal Klægg: Når du skal noe, så bruker man ir + a + infitiv av verbet. F.eks: Jeg skal spise frokost - Voy a desayunar. Så "jeg skal fortelle deg" blir da: voy a decir.... Takker Blir dette rett: Hola! En este texto voy a decir sobre mí, mi familia y mis actividades en mi tiempo libre. Hola! En este texto voy a decir sobre me, mi familia y mis actividades en mi tiempo libre. Takk! Lenke til kommentar
Anbefalte innlegg
Opprett en konto eller logg inn for å kommentere
Du må være et medlem for å kunne skrive en kommentar
Opprett konto
Det er enkelt å melde seg inn for å starte en ny konto!
Start en kontoLogg inn
Har du allerede en konto? Logg inn her.
Logg inn nå