Batinna Skrevet 20. juli 2012 Del Skrevet 20. juli 2012 (endret) Tenkte det var på tide med en slik tråd. De fleste tenker nok: « Jamen, alt høres jo mye bedre ut på engelsk enn norsk » - vel, jeg er ute etter ord, setninger, slagord som er morsomme. Ikke hele ordboka! Så post f.eks. ord, setninger eller slagord som høres bedre ut på engelsk enn norsk! Selv etter å sett litt på tven syntes jeg DIE MOTHERFUCKER høres mye bedre ut på engelsk enn norsk, trenger jeg å si hvorfor? Begrunn gjerne om det trengs. Satser på at denne tråden blir jill, med mange kreative innspill og morsomheter! Jo morsommere, jo bedre! Endret 21. juli 2012 av Batinna Lenke til kommentar
Verbal Hologram Skrevet 20. juli 2012 Del Skrevet 20. juli 2012 Høres ikke alt bedre ut på engelsk? Lenke til kommentar
Mannen med ljåen Skrevet 20. juli 2012 Del Skrevet 20. juli 2012 I love you Hvordan sier man det på norsk, egentig? Lenke til kommentar
Batinna Skrevet 20. juli 2012 Forfatter Del Skrevet 20. juli 2012 Verbal: Jo, du sier noe... Men, er spesifike morsomheter jeg er ute etter i denne tråden Lenke til kommentar
Mannen med ljåen Skrevet 21. juli 2012 Del Skrevet 21. juli 2012 (endret) Fra en film: "Freeze, motherfuckers!" ble oversatt til "Stå stille, gutar!" Endret 21. juli 2012 av Mannen med ljåen Lenke til kommentar
Adii Skrevet 21. juli 2012 Del Skrevet 21. juli 2012 (endret) Blir irritert over dårlige norske oversettelser fra filmer. En ting jeg har observert, er at mange oversetter det flotte ordet "motherfucker" -til kølletryne på norsk :nei2: For eksempel den kjente oversettelsen fra Die Hard: «Yippie ki-yay, motherfucker!» = «Hipp hurra, kølletryne!» Endret 21. juli 2012 av Adii Lenke til kommentar
Slimda Skrevet 21. juli 2012 Del Skrevet 21. juli 2012 Den norske oversettelsen for Die Hard er jo genial! Det er jo norsk humor på sitt ypperste! Doggystyle. Hundestil? Lenke til kommentar
Batinna Skrevet 22. juli 2012 Forfatter Del Skrevet 22. juli 2012 Den oversettelsen har jeg faktisk ikke fått med meg Men, vittig med kølletryne Morsomme innspill, finnes det flere der ute? Lenke til kommentar
Zorgeir Skrevet 22. juli 2012 Del Skrevet 22. juli 2012 har hørt denne oversettelsen: "Freeze, motherfuckers!" = "ikkje røv dykk gutar" Lenke til kommentar
Mannen med ljåen Skrevet 22. juli 2012 Del Skrevet 22. juli 2012 Husket plutselig denne tråden: Dårlige oversettelser- sett på film og TV Lenke til kommentar
Anbefalte innlegg
Opprett en konto eller logg inn for å kommentere
Du må være et medlem for å kunne skrive en kommentar
Opprett konto
Det er enkelt å melde seg inn for å starte en ny konto!
Start en kontoLogg inn
Har du allerede en konto? Logg inn her.
Logg inn nå