Joachim_F Skrevet 4. juli 2012 Del Skrevet 4. juli 2012 Tegneseriekunstner Dave Gibbons er tilbake i industrien. Les hele saken Lenke til kommentar
Godsaker Skrevet 4. juli 2012 Del Skrevet 4. juli 2012 Makan, lenge etter radiohodet igjen! Lenke til kommentar
radiohodet Skrevet 4. juli 2012 Del Skrevet 4. juli 2012 Tenkte jeg skulle skrive om det på Gamer i går, men godt at du gjør at jeg ikke får dårlig samvittighet for at jeg lot være. Sterke rykter sier forøvrig at Broken Sword 5 blir annonsert på den eneste ordentlige spillmessen som er igjen, Gamescom, i august, selv om tabloidpressen prøver å late som E3 fremdeles også er det. 1 Lenke til kommentar
Crazy Joe Davola Skrevet 4. juli 2012 Del Skrevet 4. juli 2012 Hadde vært fantastisk om vi fikk BS5, men da i 2D og i god gammeldags pek-og-klikk stil. Savner George Stobbart, og stemmen til Rolf Saxon. Lenke til kommentar
oerhört Skrevet 5. juli 2012 Del Skrevet 5. juli 2012 Herlige nyheter! "et nytt, originalt eventyr" Høres litt pussig ut – 'originalt' betyr vel at dette nye eventyret blir noe "for spesielt interesserte", men det som menes er vel at det er et eventyr som ikke baserer seg på en tidligere spillserie? Jf. ordboka: origina'l a1 (fra lat., av origo 'opprinnelse') 1 opprinnelig, ekte en o- stradivariusfiolin 2 særpreget, underlig hun har en o- smak Lenke til kommentar
GloomAndGlow Skrevet 7. juli 2012 Del Skrevet 7. juli 2012 Herlige nyheter! "et nytt, originalt eventyr"Høres litt pussig ut – 'originalt' betyr vel at dette nye eventyret blir noe "for spesielt interesserte", men det som menes er vel at det er et eventyr som ikke baserer seg på en tidligere spillserie?Jf. ordboka:origina'l a1 (fra lat., av origo 'opprinnelse') 1 opprinnelig, ekte en o- stradivariusfiolin 2 særpreget, underlig hun har en o- smak Les ditt eget sitat fra orboka og da nærmere spesifikt betydning nummer en, tulling. Lenke til kommentar
oerhört Skrevet 9. juli 2012 Del Skrevet 9. juli 2012 (endret) Nei, kjekken, betydning nummer en, "ekte", funker ikke her. Det som menes er ikke at dette er ekte, originalvare eller opprinnelig; det som menes er engelsk "original", som ikke kan brukes i den betydningen uten å oversettes på norsk. Endret 9. juli 2012 av oerhört Lenke til kommentar
Anbefalte innlegg
Opprett en konto eller logg inn for å kommentere
Du må være et medlem for å kunne skrive en kommentar
Opprett konto
Det er enkelt å melde seg inn for å starte en ny konto!
Start en kontoLogg inn
Har du allerede en konto? Logg inn her.
Logg inn nå