Jakke Skrevet 13. april 2012 Del Skrevet 13. april 2012 Noen eksempler på engelsk som har kommet ut litt feil, som Petter Solberg har mange fine eksempler på? I came with a great fart and disappeared like a prick in the sky For eksempel. Bilder, tekst (gjerne med ref). Lenke til kommentar
Trønderpølse Skrevet 13. april 2012 Del Skrevet 13. april 2012 I got to much fart in the sving and then it smelled Lenke til kommentar
Bear^ Skrevet 14. april 2012 Del Skrevet 14. april 2012 En av de bedre fra Petter Solberg: “i drived and then it was a sving and a sving til så a stein and pang i drived rett in the juletre” Lenke til kommentar
Isbilen Skrevet 14. april 2012 Del Skrevet 14. april 2012 (endret) Tviler ærlig talt på autentisiteten til mange av disse Solberg-setningene. Gutta er likevel flotte å høre på. Her er noen ekte utsagn, kåt on teip: http://www.nrk.no/video/tidenes_solberg_sitater/C3E3BC9C70FBB35C/emne/Petter%20Solberg/ Endret 14. april 2012 av Isbilen Lenke til kommentar
vikingkylling Skrevet 14. april 2012 Del Skrevet 14. april 2012 Vil man ha et tvilsomt Petter Solberg-sitat har vi jo den klassiske: "It's not the fart that kills you. It's the smell." Ellers har vi jo denne; http://www.dribbleglass.com/Jokes/translations.htm Noen eksempler: In a Rome laundry: Ladies, leave your clothes here and spend the afternoon having a good time. Office of a Roman doctor: Specialist in women and other diseases. In a Hong Kong dress shop: Order your summers suit. Because is big rush we will execute customers in strict rotation. Lenke til kommentar
Anbefalte innlegg
Opprett en konto eller logg inn for å kommentere
Du må være et medlem for å kunne skrive en kommentar
Opprett konto
Det er enkelt å melde seg inn for å starte en ny konto!
Start en kontoLogg inn
Har du allerede en konto? Logg inn her.
Logg inn nå