Gå til innhold

Nå kan du prøve nye Photoshop


Anbefalte innlegg

Videoannonse
Annonse
Content Aware

Det finnes så vidt vi vet ikke noe godt norsk ord for dette, men i korthet er det en funksjon som kan fjerne elementer i et bilde, eller strekke bildet ved å gjenbruke andre elementer i det, på en måte som tar bildets øvrige innhold med i betraktningen.

Hva er galt med innholdsbevisst?

Lenke til kommentar

Tja, det kan kanskje bruke, men det ringer litt dårlig i mine ører. Hva synes dere andre?

 

PS! Jeg jobbet før for oversetterbyrået som oversetter ting for Adobe. Jeg skal høre om mine tidligere kolleger har noen innspill.

Endret av Aetius
Lenke til kommentar

Noen som har sjekket om betaen ødelegger gammel versjon eller fungerer CS5 fortsatt etter installasjon?

 

Ja, CS5 funker fortsatt.

 

"Innholdsavhengig" klinger muligens mindre dårlig, men det er ikke bra det heller.

 

Det var og forslaget fra oversetterbyrået, men jeg liker ikke klangen på det. Det ser uansett ut til at Adobe bruker "Content-Aware" uten å oversette det.

Lenke til kommentar

Noen som har sjekket om betaen ødelegger gammel versjon eller fungerer CS5 fortsatt etter installasjon?

 

Ja, CS5 funker fortsatt.

 

"Innholdsavhengig" klinger muligens mindre dårlig, men det er ikke bra det heller.

 

Det var og forslaget fra oversetterbyrået, men jeg liker ikke klangen på det. Det ser uansett ut til at Adobe bruker "Content-Aware" uten å oversette det.

 

Eller hva med "innholdsbevisst"?

Lenke til kommentar

Noen som har sjekket om betaen ødelegger gammel versjon eller fungerer CS5 fortsatt etter installasjon?

 

Ja, CS5 funker fortsatt.

 

"Innholdsavhengig" klinger muligens mindre dårlig, men det er ikke bra det heller.

 

Det var og forslaget fra oversetterbyrået, men jeg liker ikke klangen på det. Det ser uansett ut til at Adobe bruker "Content-Aware" uten å oversette det.

 

Når jeg tenker meg om så er Begrepene Context Aware og Content Aware er mye brukt innen bildeanalyse (som i hente ut informasjon fra, at program kan "forstå" innholdet på digitale bilder) som jeg jobbet med tidligere. Jeg tror innholdsbasert var vanlig å bruke. Synes iallfall det blir tåpelig å bruke et engelsk begrep når det kun består av to fullt oversettelige ord.

Lenke til kommentar
  • Hvem er aktive   0 medlemmer

    • Ingen innloggede medlemmer aktive
×
×
  • Opprett ny...