Gå til innhold
Trenger du skole- eller leksehjelp? Still spørsmål her ×

Trenger hjelp med å oversette noen faguttrykk


Anbefalte innlegg

Heisann.

 

Nå er det slik at jeg skal ha en engelsk tentamen i morgen. Denne prøven som vi skal ha har vært eksamen for tidligere elever, og skal nå være tentamen for oss.

 

Vi har fått vite ganske mye om hva oppgavene går ut på, og jeg trenger derfor litt hjelp fra noen med engelsk kunnskaper!

 

Temaet for tentamen er yrkesretning / karriere.

 

Vi skal snakke om vår utdanning / utdanning som vi skal ta i årene framover, og en jobb som vi til slutt vil ende opp med. Jeg trenger derfor hjelp til å oversette noen ord her KORREKT:

 

Teknisk fagskole (Jeg har planer om å begynne på teknisk fagskole, men hva kalles dette på engelsk?)

 

Videregående skole (Om jeg ikke tar helt feil kalles dette for "Upper secondary school", men gjerne rett meg hvis jeg tar feil.

 

Styrmann/skipper/matros: Jeg har funnet mange forskjellige oversettelser på nett, men jeg er rett og slett ikke helt sikker på hva som er riktig. Jeg tror hvertfall at matros er sailor på engelsk, men resten vet jeg ikke.

 

Så er det noe som kalles for fartstid. Det er den tiden du må være ute på båt før du får alle sertifikatene dine. Hva heter dette på engelsk?

 

Tusen takk, anywayzzz :)

Lenke til kommentar
Videoannonse
Annonse

Opprett en konto eller logg inn for å kommentere

Du må være et medlem for å kunne skrive en kommentar

Opprett konto

Det er enkelt å melde seg inn for å starte en ny konto!

Start en konto

Logg inn

Har du allerede en konto? Logg inn her.

Logg inn nå
  • Hvem er aktive   0 medlemmer

    • Ingen innloggede medlemmer aktive
×
×
  • Opprett ny...