Dinosauromann Skrevet 16. november 2011 Del Skrevet 16. november 2011 Kan du ringe han / istedenfor "Kan du ringe ham"; Hvem sin bil er det / istedenfor "hvem eier bilen". Det er ikke noe feil med disse. Det er tillatt å bruke "han" i objektsform. http://www.nob-ordbok.uio.no/perl/ordbok.cgi?OPP=han&bokmaal=+&ordbok=bokmaal Hvem sin er heller ikke feil http://www.korrekturavdelingen.no/K4AellerB.htm#hvems Lenke til kommentar
covah Skrevet 16. november 2011 Del Skrevet 16. november 2011 I Vestfold husker jeg at mange sa "gå MELLOM døra" i stedet for å "gå gjennom døren". Lenke til kommentar
Pungrotta Crash Skrevet 16. november 2011 Del Skrevet 16. november 2011 Hvor masse er klokka? Lenke til kommentar
Beatnik Skrevet 16. november 2011 Del Skrevet 16. november 2011 Kan du ringe han / istedenfor "Kan du ringe ham"; Hvem sin bil er det / istedenfor "hvem eier bilen". Det er ikke noe feil med disse. Det er tillatt å bruke "han" i objektsform. http://www.nob-ordbok.uio.no/perl/ordbok.cgi?OPP=han&bokmaal=+&ordbok=bokmaal Hvem sin er heller ikke feil http://www.korrekturavdelingen.no/K4AellerB.htm#hvems Når tilstrekkelig mange gjør samme feil, blir feilen opphøyet til korrekt norsk av Språkrådet. Dette kalles språkutvikling. Snart blir det sikkert også tillatt med "Kan du ringe hun". 1 Lenke til kommentar
Beatnik Skrevet 16. november 2011 Del Skrevet 16. november 2011 I Vestfold husker jeg at mange sa "gå MELLOM døra" i stedet for å "gå gjennom døren". Høres ut til å være beslektet med at mange feilaktig sier "å se mellom fingrene med noe" istedenfor "å se gjennom fingrene med noe". Lenke til kommentar
sedsberg Skrevet 16. november 2011 Del Skrevet 16. november 2011 Vet ikke om det er så vanlig muntlig men jeg ser ofte ting som "Jeg kan å skru PC" eller "Jeg kan å kjøre bil". Lenke til kommentar
Dinosauromann Skrevet 16. november 2011 Del Skrevet 16. november 2011 Når tilstrekkelig mange gjør samme feil, blir feilen opphøyet til korrekt norsk av Språkrådet. Dette kalles språkutvikling. Snart blir det sikkert også tillatt med "Kan du ringe hun". For min del føles det unaturlig å skrive "ham", men samtidig bruker jeg "henne". I dialekten min er det ikke noe skille mellom subjektsform og objektsform. Det har vært med tillatt med "han" siden 1938, så akkurat der ser jeg ikke det store problemet. Skulle en gå så langt tilbake er det mange andre ord som hadde skrivemåter en ikke bruker i dag. Kan du gi en god forklaring på hva som er problemet med garpegenitiv annet enn at det er "utradisjonelt"/"ikke ser bra ut"? Lenke til kommentar
Beatnik Skrevet 17. november 2011 Del Skrevet 17. november 2011 (endret) Om garpegenitiv, sakset fra korrekturavdelingen.no: Garpegenitiv kalles det når man bruker omskrivning med «sin» for å uttrykke eieforhold («Kåre sin spade» i stedet for «Kåres spade»). I bokmål og riksmål er dette noe man helst unngår, da det bærer preg av løssluppen dagligtale. Det er også en uttrykksmåte som er vanlig blant små barn; enkelte mener derfor at det har et sandkassepreg. I den grad det oppfattes som et problem at noen skriver garpegenitiv i bokmål, er det kanskje snarere fordi det ser barnslig ut enn at det er "utradisjonelt". Endret 17. november 2011 av Beatnik 2 Lenke til kommentar
oppvaskkost Skrevet 17. november 2011 Del Skrevet 17. november 2011 Snart blir det sikkert også tillatt med "Kan du ringe hun". «Kan du ringe de?» er nok heller ikke så langt unna å bli godkjent. Det er jo nesten ingen som sier «dem» lenger. Lenke til kommentar
Beatnik Skrevet 17. november 2011 Del Skrevet 17. november 2011 Det er snart ingen som skriver dem heller. Fra et brukerinformasjonsformular hos filmarkivet.no: For å bytte nåværende passord, må du skrive inn det nye i begge feltene under. For å beholde det du har lar du de stå tomme. Lenke til kommentar
Anarkhos Skrevet 17. november 2011 Del Skrevet 17. november 2011 (endret) Kan du gi en god forklaring på hva som er problemet med garpegenitiv annet enn at det er "utradisjonelt"/"ikke ser bra ut"? Hovudproblemet er at garpegenitiv ikkje finst i dansk skriftmål, og det som ikkje er dansk er fy fy (eller bør takast inn nanometer for nanometer, norsk er eit vulgært talemål, må vita). Det er difor det òg er uglesett med a-endingar på bokmål; slik som dama og (har) kasta, og ikkje av di bokmålet er serskildt glad i bergensk. Endret 17. november 2011 av Anarkhos Lenke til kommentar
Lukaus Skrevet 27. november 2011 Del Skrevet 27. november 2011 Og en til, jeg hørte i dag: ...hvordan det? istedenfor "hvorfor det?" Lenke til kommentar
Hanske Skrevet 27. november 2011 Del Skrevet 27. november 2011 På Østkanten av Oslo og videre ut i hovedstadsområdet, er det veldig mange eksempler på "dem kommer" istedenfor "de kommer". Dog har jeg hørt at særlig bergensere har en tendens til å si "jeg hjalp de". Det er like mye feil, men er nok litt mer "akseptert". Her er de uttrykkene/ feilene jeg hører mest. (Jeg er ikke normann): Kan du ringe han / istedenfor "Kan du ringe ham"; Jeg har lyst å gå hjem / istedenfor "Jeg har lyst til å gå hjem"; Bruk av "hvordan" istedenfor "hvorfor"; Hvem sin bil er det / istedenfor "hvem eier bilen". Jeg kan også finne andre senere. Jeg skal prøve å samle de... uff... dem, mente jeg;-) "Kan du ringe han" er fullt lovlig å si. "Hvem sin bil" er lov, selv om det ikke er like fint. Lenke til kommentar
Lukaus Skrevet 27. november 2011 Del Skrevet 27. november 2011 Kan du ringe han / istedenfor "Kan du ringe ham"; Hvem sin bil er det / istedenfor "hvem eier bilen". Det er ikke noe feil med disse. Det er tillatt å bruke "han" i objektsform. http://www.nob-ordbok.uio.no/perl/ordbok.cgi?OPP=han&bokmaal=+&ordbok=bokmaal Hvem sin er heller ikke feil http://www.korrekturavdelingen.no/K4AellerB.htm#hvems Når tilstrekkelig mange gjør samme feil, blir feilen opphøyet til korrekt norsk av Språkrådet. Dette kalles språkutvikling. Snart blir det sikkert også tillatt med "Kan du ringe hun". Jeg forholder meg til riksmål, det vil si til dansk, som er det opprinnelige norske språket. Hva skal vi gjøre med objektformene "ham", "dem" og "henne" hvis vi ikke kan bruke dem som objekt i en setning? Garpegenitivet hører kun til barnespråk, og det finnes ikke noe tilsvarende på dansk. (Beklag eventuelle stavefeil i mitt svar, norsk er ikke mitt morsmålsspråk). Lenke til kommentar
Hanske Skrevet 27. november 2011 Del Skrevet 27. november 2011 Og en til, jeg hørte i dag: ...hvordan det? istedenfor "hvorfor det?" "Hvordan det" er et gammelt uttrykk. Det betyr noe som "hvorfor spør du?". Lenke til kommentar
TMB Skrevet 27. november 2011 Del Skrevet 27. november 2011 (endret) Og en til, jeg hørte i dag: ...hvordan det? istedenfor "hvorfor det?" Det er ikke feil å si "hvordan det?". Blir som "how so?" på engelsk. Endret 27. november 2011 av TMB 1 Lenke til kommentar
Hanske Skrevet 27. november 2011 Del Skrevet 27. november 2011 (endret) Kan du ringe han / istedenfor "Kan du ringe ham"; Hvem sin bil er det / istedenfor "hvem eier bilen". Det er ikke noe feil med disse. Det er tillatt å bruke "han" i objektsform. http://www.nob-ordbok.uio.no/perl/ordbok.cgi?OPP=han&bokmaal=+&ordbok=bokmaal Hvem sin er heller ikke feil http://www.korrekturavdelingen.no/K4AellerB.htm#hvems Når tilstrekkelig mange gjør samme feil, blir feilen opphøyet til korrekt norsk av Språkrådet. Dette kalles språkutvikling. Snart blir det sikkert også tillatt med "Kan du ringe hun". Jeg forholder meg til riksmål, det vil si til dansk, som er det opprinnelige norske språket. Hva skal vi gjøre med objektformene "ham", "dem" og "henne" hvis vi ikke kan bruke dem som objekt i en setning? Garpegenitivet hører kun til barnespråk, og det finnes ikke noe tilsvarende på dansk. (Beklag eventuelle stavefeil i mitt svar, norsk er ikke mitt morsmålsspråk). Hadde De forholdt Dem til riksmål, ville De slettes ikke skrevet bokmål. Hvilket du gjør! Du skriver bokmål, for svarte, ikke riksmål. Riksmål er heller ikke offisielt skriftsspråk i Norge. Bare bokmål og nynorsk. EDIT: Dansk er heller ikke det opprinnelige norske språket. Det opprinnelige norske språket var norrønt, veldig likt det språket som idag brukes på Færøyene og Island. Det hadde elementer av det norske språket vi har idag, og særlig likheter med nynorsk og enkelte vestlandske dialekter. Endret 27. november 2011 av Hanske Lenke til kommentar
Lukaus Skrevet 27. november 2011 Del Skrevet 27. november 2011 Snart blir det sikkert også tillatt med "Kan du ringe hun". «Kan du ringe de?» er nok heller ikke så langt unna å bli godkjent. Det er jo nesten ingen som sier «dem» lenger. "Bergen Test" er en test som utlendinger må ta for å bevise at de kan norsk. Gjør du en slik feil i denne eksamen, med å for eksempel skrive "kan du ringe de", stryker du på eksamen. Tenk litt på vi (eller: oss?), stakkars utlendinger, som må snakke og skrive et språk som ingen i Norge snakker, men som heldigvis norske riksmål/bokmål forfattere fortsetter å skrive. Lenke til kommentar
Beatnik Skrevet 13. desember 2011 Del Skrevet 13. desember 2011 Den testen burde en del fremskrittspartifolk tatt. 1 Lenke til kommentar
Error Skrevet 13. desember 2011 Del Skrevet 13. desember 2011 Her er de uttrykkene/ feilene jeg hører mest. (Jeg er ikke normann): Kan du ringe han / istedenfor "Kan du ringe ham"; *snip* Så vidt jeg vet er det ikke nødvendig å bruke ordet "ham". Det ser bedre ut, og du kan argumentere for at det er "mer korrekt", men (hvis jeg ikke tar helt feil nå) så er det lov å bruke "han" i alle tilfeller. Heter forresten nordmann Lenke til kommentar
Anbefalte innlegg
Opprett en konto eller logg inn for å kommentere
Du må være et medlem for å kunne skrive en kommentar
Opprett konto
Det er enkelt å melde seg inn for å starte en ny konto!
Start en kontoLogg inn
Har du allerede en konto? Logg inn her.
Logg inn nå