Gå til innhold

Burde nynorsk legges ned?


TheKims

Anbefalte innlegg

Kvifor er dette openberrt den verkelege grunnen? Har du nokon dokumentasjon på det? Utan det vert ditt argument ei arbeidshypotese, ikkje noko grunngjeving. Om me legg arbeidshypotesa til grunn for å sjå vidare på saka, vert då spørsmålet mitt: Om ein går ut frå at folk er folk med nynorsk som hovudmål er betre i sidemålet sitt (bokmål) enn folk som har bokmål som sitt hovudmål er i sidemålet sitt (nynorsk), og det skuldast at ein høyrer og les mest bokmål, vert ein naturleg konsekvens: Nynorskfolk er dårlegare i sitt HOVUDmål enn bokmålsfolk i sitt. Kjenner du noko som tilseier det? Får til dømes folk som har nynorsk som hovudmål dårlegare karakterer i sine fag (og serleg i norsk), sidan dei då skulle vera dårlegare å formulera seg skriftleg på sitt mål enn bokmålsfolk er på sitt?

 

Trur du skal få slita ein del med å påvisa nokon samanheng her - men kan du ikkje det vert det ikkje ARGUMENT at "grunnen (til at nynorskfolk er betre i bokmål enn hin vegen) er at dei høyrer og les mes bokmål. Det vert ein PÅSTAND - og ein påstand er aldri nokon openberr grunn".

Jeg kan gjerne dra i gang en lang diskusjon som ender i at vi blir enige om å være uenige.

 

Jeg har ingen undersøkelser å vise til, jeg har kun personlige erfaringer. Og de tilsier at i land der det er mye engelsk på TV, så har befolkningen det lettere å lære engelsk. Samme parallellen drar jeg til nynorsk/bokmål, der det er lettere å plukke opp målformen som brukes oftes i bøker og i tale på TV.

"Personleg røynsle" er særs lite å byggja på som argument i ein diskusjon. Slik røynsle er nemleg minst like mykje farga av kjensler som fakta, og kjenser kan som kjent ikkje diskuterast på ein formålstenleg måte, eller danna grunnlag for ei faktabasert avgjerd.

 

Det er, som du nemner, ting som tilseier at folk som vert utsett for mykje engelsk gjennom til dømes TV, jamt over lærer seg engelsk på grunnleggjande nivå betre enn i land kor dette ikkje er tilfelle. Eg er likevel ikkje kjent med noko undersøkjing som tilseier at folk i desse landa lærer seg BETRE engelsk, utover det heilt grunnleggjande. Sjå på eksamensresultata i engelsk på høgare nivå i nokre land i gamle Austeuropa som døme: Dei vert drukna i engelsk TV i dag (av di det og russisk er billegast, og russisk er - av gode historiske grunnar - lite likt språk der), og difor kan mange litt engelsk. Ser du på litt meir krevjande engelskunnskap, testa til dømes ved ved avslutning av universitetsførebuande utdanning, er han beint fram VEIK. På Island derimot, som BÅDE har mykje engelsk TV og ein SÆRS medviten nytsle av morsmålet, er folk sin kjennskap til engelsk svært høg.

 

Det vert difor, slik eg ser det, totalt feil å byggja på grunnlaget du skisserer. Du finn like mykje som provar mot som for, her spelar ein heil del anna tydeleg og (meir) inn.

 

Ser du litt på norskkarakterer gjeve til vgs almennfag ved avsluttande eksamen gjennom nokre år, vil du lett sjå at folk med nynorsk som hovudmål har nokolunde same gjennomsnitt til hovudmålseksamen som dei som har bokmål (kven som "vinn" skifter frå år til år, og skiljet er oftast svært lite). Derimot har elevar med nynorsk som hovudmål jamt betre karakter i sitt sidemål enn folk med bokmål har i SITT sidemål. Når det gjeld andre fag enn norsk kjenner eg ikkje statistikk som skil resultata etter hovudmålet her.

 

Kan ein av dette rimeleg trekkja konklusjonen "begynne med retorikk om at folk i nynorskkommuner er mer språkintelligente er latterlig av deg, og ødelegger seriøsiteten", slik du her gjorde?

 

Ein finn ellers nett same tilhøve mellom norsk og dansk: Skilnadene er store i båe land, men i gjennomsnitt skjønar ein nordmann langt betre ein danske enn ein danske skjønar ein nordmann, og nordmannen plukkar i snitt om lettare danske gloser og vendingar enn motsett veg. Du har nett det same mellom Danmark og Island. Ein islending tykkjer i snitt ikkje dansk er så vanskeleg, og lærer det etter måten lett. For ein danske har islandsk i snitt ei vanskegrad mest på høgd med kinesisk, og langt over tysk. Etter mitt syn har alt her utgangspunkt i: Kor språkleg tolerant er eg sjølv? Her er eg sjølv ikkje i tvil om at bokmålsfolk jamt over har langt mindre toleranse for nynorsk enn motsett, sjølv om du endeleg kan finna ihuga nynorskfolk med tilnærma nulltoleranse for bokmål og!

 

Skal du ha en diskusjon der alle argumenter må underbygges med grundig forskning og hensvisning til rapporter så har du en minst like tynn sak selv.

Grunngjev, er du snill - om dette var eit reelt argument, og ikkje ei røynsle på "tjuv trur kvar mann stel".

 

Jeg kjenner forøvrig til mange (da mener jeg fler enn 5) som har hatt nynorsk som hovedmål i grunnskolen, og som i voksen alder har gått helt vekk fra nynorsk fordi det er så mange sideformer og muligheter til å skrive "ukjente" ord som bare nynorskfolk og de som har den spesifike dialekten forstår. Dermed blir hele skriftspråket et vagt sammensurium av vaglfrie sideformer.

Du finn nok folk som som skifter hovudmål, både frå nynorsk til bokmål og motsett. Å argumentera med at du kjenner meir enn 5 som har bytt frå nynorsk hovudmål til bokmål hovudmål, vert dårleg argument i utgangspunktet. Mitt spørsmål er då: Kor stor del av årskullet deira utgjør det, og kor stor del av Noreg femner kunnskapen din om? Om du ikkje her kan seia "over 5 %" på båe svara er dei lite relevante. Om du ikkje kan seia "over 1 %" er dei VELDIG lite relevante, som anna enn å byggja oppunder ei personleg KJENSLE. Hugs at det er folk som byter motsett veg og. Eg kjenner sjølv minst 50 slike, men sjølv det er for lite som argument i ein slik diskusjon, utover "du finn døme på at dette skjer".

 

Ellers har bokmålet nett like mange sideformer og muligheter for å skrive "ukjente" ord! Ord som "spella", "kjerke", "raud", "auge", "blei" (verb, ikkje substantiv) gjer jo ikkje heile skriftspråket i bokmål til "vagt sammensurium av vaglfrie sideformer", eller kva?

 

Jeg tror også at du merker at dine poeng ikke blir like godt forstått fordi du skriver på nynorsk. Skrive gjerne på nynorsk for min del, jeg skjønner det meste, klarer å finne ut det jeg ikke forstår, men jeg merker at jeg ofte ikke gidder, hvis det ikke er noe som interesserer meg spesifikt med det jeg leser om.

Om nokon ikkje "gidd" diskutera av di motparten har ei anna målform enn ein sjølv, er det etter mitt syn eit teikn på eitt av fire:

a) Hin parten ynskjer eigentleg ikkje å diskutera, og nyttar målforma som eit argument for å sleppa.

b) Hin parten har ikkje fullført ungdomsskulen endå, og kan difor mangla grunnleggjande kjennskap til sidemålet, om han/ho heller ikkje er interessert i språk.

c) Hin parten har så lite toleranse og i tillegg så mykje arroganse at han/ho nektar å godta norsk lov om at dei to måla er jamstelte, og ser på sitt eige mål som heva over hin parten sitt.

d) Hin parten har ikkje nok dugleik i norsk språk som heild, berre i ein del av det, og har difor anten ikkje greidd å stå i norsk ungdomsskulepensum i norsk, eller fått ein ståkarakter i faget ved ein feil.

I alle tilfeller - og det gjeld denne saka og - reknar eg diskusjonen som avslutta: I a) av di motparten ynskjer det, i b) av di ikkje er høveleg diskusjonspartnar reint fagleg, etter mi vurdering, i c) av di diskusjonspartnaren er for arrogant og for lite tolerant og i d) av di han/ho ikkje har grunnleggjande kjennskap til norsk språk (noko som serleg er viktig i ein språkdebatt utover sandkassenivå).

Lenke til kommentar
Videoannonse
Annonse

<går av skaftet>

Med det trollbildet vant du sikkert konkurransen ...

Ser du virkelig ikke det ironiske i at en person som åpenbart ikke behersker norsk går ut og ber om mer engelsk i VGS?

 

Jeg tror du bommet litt på poenget.

Poenget var at man klarer seg helt fint uten flere timer i uka med sidemål i 3 år, men å lære seg engelsk har man faktisk bruk for.

Poenget var ikke at man lærer nok hovedmål.

Lenke til kommentar

Jeg tror du bommet litt på poenget.

Poenget var at man klarer seg helt fint uten flere timer i uka med sidemål i 3 år, men å lære seg engelsk har man faktisk bruk for.

Poenget var ikke at man lærer nok hovedmål.

Jeg forsto godt hva ditt poeng var; jeg gjorde bare oppmerksom på at innlegget ditt samtidig demonstrerte at du hadde hatt mer nytte av mer norskopplæring enn av mer engelskopplæring.

Med andre ord: meningen i innlegget ditt var én ting, formen på det var en annen.

(Jeg lurer på om norskfaget i dag kanskje gir for dårlig opplæring i virkemidler som ironi og sarkasme også. Men det er mulig det først utvikles i voksen alder.)

 

edit: Men det var ikke meningen å avbryte språklandskampen. Sorry 'bout dat.

Endret av nebrewfoz
Lenke til kommentar

 

-snip

 

 

Jeg er uenig, og blir sliten av å lese så lange innlegg på nynorsk. Ja, jeg blir det, og det er ikke ment som et argument, bare til informasjon.

 

Jeg mener det er unødvendig med sidemål. Det tar for mye tid i skolen som kan brukes til noe fornuftig. Jeg har sikkert andre meninger enn deg i forhold til hva som er fornuftig.

 

Igjen, før jeg startet dette så visste jeg at du, som skriver nynorsk i et forum der alle andre (nesten) skriver på bokmål, aldri vil bytte mening om dette.

 

Trådstarter begynte innlegget ditt på bokmål, jeg foreslår at du svarer på bokmål (regner med at du har lært sidemål?). Så skal jeg love på tro og ære at jeg skal svare dine emner på nynorsk hvis jeg finner emnet interessat nok til å delta.

 

Kanskje det hadde vært en fin sak å innlemme i retningslinjene at man svarer på samme mål i TS sine emner? Da ser du kanskje hvordan "loven" er i det offentlige, og ser hvor mye trøbbel dette kan medføre til deltagere.

 

Jeg tror du bommet litt på poenget.

Poenget var at man klarer seg helt fint uten flere timer i uka med sidemål i 3 år, men å lære seg engelsk har man faktisk bruk for.

Poenget var ikke at man lærer nok hovedmål.

Jeg forsto godt hva ditt poeng var; jeg gjorde bare oppmerksom på at innlegget ditt samtidig demonstrerte at du hadde hatt mer nytte av mer norskopplæring enn av mer engelskopplæring.

Med andre ord: meningen i innlegget ditt var én ting, formen på det var en annen.

(Jeg lurer på om norskfaget i dag kanskje gir for dårlig opplæring i virkemidler som ironi og sarkasme også. Men det er mulig det først utvikles i voksen alder.)

 

edit: Men det var ikke meningen å avbryte språklandskampen. Sorry 'bout dat.

 

Ironi og sarkasme fungerer generelt dårlig i et internettforum der kroppsspråk er fraværende og folk ikke kjenner hverandre.

Lenke til kommentar

Både hovedmål og sidemål - uansett om det er bokmål/nynorsk eller nynorsk/bokmål - burde være med i et felles norskfag på skolen, der man også lærer om norsk språkhistorie, tidligere alfabet (runer, etc.), dialekter, osv.

Ett fag - én eksamen.

Slett ikkje usamd i at det hadde vore det aller beste, og det er ikkje uvanleg at dei som lærer norsk i utlandet tilnærmar seg språket nett slikt. Samstundes vert det slik at så lenge ein går i grunnskulen, er han obligatorisk for alle, OG han/henne som slett ikkje er så skuleflink. Å då krevja same nivå i båe målformer kan verta i overlag drygt for dei veikaste av desse, og det vert jo betre om desse greier ordleggja seg så andre kan skjøna dei på EI målform enn på INGEN målform. Difor bør ein ha nivåskilje i grunnskulen, tykkjer eg sjølv.

 

For elevar som skal vidare i allmennfag, altså ein TEORETISK skulegong, burde det derimot vera sjølvsagt at dei dugde heile det norske målet på eit godt nivå. Kanskje desse burde hatt eitt sommarkurs nokre veker før allmennfag tok til, og så ein (og berre ein) norskeksamen som var obligatorisk, femna om HEILE norskfaget, og kor oppgåvene vart gjevne delvis på bokmål, delvis på nynorsk. Så skulle svaret vera på same målet som oppgåva var skriven - heilt likesælt av kva eleven hadde hatt som hovud-/sidemål på ungdomsskulen.

 

Evt kunne ein hatt "utvida norsk" som valfag på ungdomsskulen, eit valfag som førte fram til avsluttande eksamen, laga slik eg skisserte i avnittet ovanfor. Skulle du på vgs almennfag eller studieførebuande var dette valfaget (og greidd eksamen i det) obligatorisk. På den måten kunne elevar med veike teoretiske evner sluppe kravet om GODE kvalifikasjonar i båe målformer, og samstundes vart det eit krav for dei med gode teoretiske evner skulle ha ein teoretisk skulegong vidare.

Lenke til kommentar

<går av skaftet>

Med det trollbildet vant du sikkert konkurransen ...

Ser du virkelig ikke det ironiske i at en person som åpenbart ikke behersker norsk går ut og ber om mer engelsk i VGS?

 

Lol, jeg behersker norsk. Hadde sekser i norsk skriftlig. Greia er at her er det bare sære personer som bryer seg om folk har noen minor skrivefeil osv. og jeg er ikke en av de. De fleste taster bare noe inn på tastaturet i farta og ser ikke etter skrivefeil osv.

Lenke til kommentar

Jaja, Atlanterhavet. Her var det mye å ta tak i.

 

Var dette rett, skulle eg vore samd med deg, men sidemål er på ingen måte "kremen av irrelevans" som du uttrykkjer det. For det eine er det å kunna hin målforma enn kva ein sjølv nyttar til dagleg naudsynt for å kommunisera med andre nordmenn skriftleg - med mindre du då ynskjer å fjerna JAMstellinga av formene og påleggja HIN å kommunisera på målforma DU ser mest tenleg. (I siste tilfellet kunne ein ellers fjerna heile det norske skriftspråket, og påleggja folk å kommunisera skriftleg på engelsk - så kunne utlendingar lettare trekkjast inn i kommunikasjonen om det var tenleg, utan å omsetja det som alt var skrive fyrst).

 

Jeg skulle gladelig byttet ut både bokmål og sidemål med engelsk. Det vil gjøre all interaksjon med omverdenen enklere samtidig som vi erstatter et fattig og ubetydelig språk med et av de rikeste og mest betydningsfulle. Men, nå står ideologiske strømninger fra 1800-tallets nasjonalisme fortsatt sterkt i Norge såvel som i resten av Europa, så dette er ikke noe realistisk scenario i nærmeste fremtid. Inntil da vil jeg ikke gjøre noe større nummer ut av norskundervisningen enn nødvendig.

 

Kan du ikkje sideforma av norsk, anten det no er bokmål eller nynorsk, så har du og sett sjølv deg utanfor å kunna lese vesentlege delar av norsk litteratur.

 

Slett ikke. Man kan helt fint lese nynorsk med kun bakgrunn i bokmål, eller omvendt, akkurat som man kan lese svensk eller dansk. Selv kan jeg ikke skrive nynorsk, men jeg kan helt fint lese avansert litteratur som er skrevet på det uten å misforstå et ord.

 

Kva viktigare er: Denne "unyttige lærdomen" og "kremen av irrelevans" som sidemålet etter di meining er, må ein kvar som skriv i offentleg teneste kunna. Sidan språka er nett JAMstelte, skal ein/ei som vender seg til offentleg etat ha svar på sitt mål, og ein offentleg tilsett skal difor - lovpålagt, som ein konsekvens av den språklege JAMstellinga - vera i stand til ordleggja seg fullt leseleg på båe målformer som svar til han/henne. Å ikkje kunna det er faktisk DISKVALIFISERANDE for å kunna få ei stilling i det offentlege! Sidane ein god del i Noreg er offentleg tilsett, vert det då ikkje HEILT irrelevant å kunna sidemålet.

 

Jo, det er irrelevant, for bestemmelsen du referer til er kun en papirbestemmelse som ikke kommer til anvendelse i praksis. Jeg jobber og har jobbet i offentlig forvaltning i Oslo i flere år og min nynorsk er nærmest ikke-eksisterende. Videre består Oslo av 25% innvandrere som har gått på skole med fritak fra nynorsk, mange av disse er offentlige ansatte og vil ha store problemer med å besvare henvendelser på nynorsk. Å faktisk håndheve bestemmelsen du referer til vil være å stikke kjepper i hjulene for de mest sentrale forvaltningsenhetene i landet.

 

Klarer ein ikkje å læra "næraste framande"' date=' som sidemålet vert, har ein veikt grunnlag for å læra eit "fjernare" språk.[/quote']

 

Jeg er enig i at all språkkompatanse kan ha et felles grunnlag i en generell forståelse av språklige strukturer som først og fremst bygges opp gjennom kjennskap til morsmålet, men dette oppnår man utmerket godt uten å ha et sidemål i tillegg. Et sidemål blir ikke noe annet enn en snublesten i denne sammenhengen.

  • Liker 1
Lenke til kommentar

Både hovedmål og sidemål - uansett om det er bokmål/nynorsk eller nynorsk/bokmål - burde være med i et felles norskfag på skolen, der man også lærer om norsk språkhistorie, tidligere alfabet (runer, etc.), dialekter, osv.

Ett fag - én eksamen.

Slett ikkje usamd i at det hadde vore det aller beste, og det er ikkje uvanleg at dei som lærer norsk i utlandet tilnærmar seg språket nett slikt. Samstundes vert det slik at så lenge ein går i grunnskulen, er han obligatorisk for alle, OG han/henne som slett ikkje er så skuleflink. Å då krevja same nivå i båe målformer kan verta i overlag drygt for dei veikaste av desse, og det vert jo betre om desse greier ordleggja seg så andre kan skjøna dei på EI målform enn på INGEN målform. Difor bør ein ha nivåskilje i grunnskulen, tykkjer eg sjølv.

Jeg mente ikke at man skulle undervise med samme vekt på bokmål og nynorsk over hele landet, men at man beholder prinsippet med hovedmål og sidemål. Man får dermed mest undervisning i sitt hovedmål, og mindre i sitt sidemål, og eksamensopplegget vil reflektere dette. Men man har bare ett norskfag, med én norskeksamen.

Lenke til kommentar

Jeg skulle gladelig byttet ut både bokmål og sidemål med engelsk. Det vil gjøre all interaksjon med omverdenen enklere samtidig som vi erstatter et fattig og ubetydelig språk med et av de rikeste og mest betydningsfulle.

Dette med norsk=fattig vs. engelsk=rikt tror jeg nesten du må begrunne litt ...

 

På hvilken måte er norsk et fattig språk?

  • Liker 1
Lenke til kommentar

Jeg er uenig, og blir sliten av å lese så lange innlegg på nynorsk. Ja, jeg blir det, og det er ikke ment som et argument, bare til informasjon.

Den sida har eg kommentert etter siste sitatet i innlegg 41, og eg gjentek ikkje.

 

Jeg mener det er unødvendig med sidemål. Det tar for mye tid i skolen som kan brukes til noe fornuftig. Jeg har sikkert andre meninger enn deg i forhold til hva som er fornuftig.

Du har endeleg lov til å gjera deg dine vurderingar om dette som alt anna. Fortelja dei og. Mitt poeng er: Skal du overtyda andre i ein sak (denne og), må du ha argument når du disktuerer. Å berre skrika ut meininga si utan argumentering for henne gjev kan hende applaus frå dei som er samde med deg frå før - men du har på ingen måte høve til å overtyda dei som ikkje er det, og det har lite og inkje med "diskusjon" å gjera.

 

Igjen, før jeg startet dette så visste jeg at du, som skriver nynorsk i et forum der alle andre (nesten) skriver på bokmål, aldri vil bytte mening om dette.

Eg er fullt førebudd på å byta meining - om eg møter eit ARGUMENT som held. Det har eg ikkje fått. Det har tydeleg heller ikkje styresmaktene fått kva gjeld sidemålet i skulen. Det har vore argumentert for dette i over hundre år - og sidemålet har i dag sterkare stilling i skulen enn nokon gong.

 

Eg har ellers ikkje noko mot at emnet i kva grad ein skal læra sidemålet vert diskutert. Poenget er berre at det må diskuterast ut frå argument og ikkje personlege kjensler. Mi persolege kjensle seier at norsk er EITT mål, og det er nynorsk. Dette er eit mål ein har funne i Noreg i nær 1000 år, frå overgangen frå norrønt til spesfikt norsk/svensk/dansk/islandsk, medan bokmål er "importvare" ein har flikka og pussa ein del på for å gje preg av "norsk". Ut frå det faktum at Noreg faktisk har gjort eit vedtak om at måla er JAMstelte, tek eg utgangspunkt i det i argumentasjon - ikkje i personleg kjensle. Det vert nemleg å skiljam mellom kva norsk faktisk ER, og kva det etter mi meining burde vore, og så argumentera med kva norsk ER som utgangspunkt.

 

Trådstarter begynte innlegget ditt på bokmål, jeg foreslår at du svarer på bokmål (regner med at du har lært sidemål?). Så skal jeg love på tro og ære at jeg skal svare dine emner på nynorsk hvis jeg finner emnet interessat nok til å delta.

Eg hadde gjerne svara trådstartar på bokmål - om reglane for språkbruk her på forumet tilsa det. No seier likevel dei at innlegga skal vera på norsk, svensk, dansk eller engelsk, og då let eg DET vera utgangspunktet for vala mine.

 

Kanskje det hadde vært en fin sak å innlemme i retningslinjene at man svarer på samme mål i TS sine emner? Da ser du kanskje hvordan "loven" er i det offentlige, og ser hvor mye trøbbel dette kan medføre til deltagere.

Du står då heilt fritt å foreslå, men hugs at no overser du visst noko: Då må ein svara danske brukarar på dansk og svenske på svensk, evt kasta dei ut av forumet. Gjer ein ikkje det, får ein lett ei sak som gjeld diskriminering. Hugs og: Som deltakar ventar eg ikkje at andre skal SVARA på målet eg sjølv nyttar, men at dei skal ha evne til å lesa det, for det er ein del av den språklege jamstellinga som er lovsett i Noreg. Sidan eg går ut frå at ein brukar på forumet har evna som heiter "å kunne lesa" og faktisk har opplæring i HEILE norskspråket.

 

Det er jo ellers litt merkjeleg då, at lova om språkbruk i det offentlege gjev så mykje kvaler for bokmålsfolk når dei må til med nynorsk, medan nynorskfolk lett fylgjer opp den lova når dei må til med bokmål. Kvifor er under eitt av hundre av brota som vert registrert på den lova gjort mot folk som har bokmål som hovudmål og over 99 av 100 gjort mot folk som har nynorsk som hovudmål? Når kring 1 av 6 i Noreg har nynorsk som hovudmål meiner eg. Skulle jo vore klårt mest brot registrert mot bokmålsfolk då... Men du meiner kan henda at dette tyder på at bokmålsfolk har for god opplæring i sidemålet?

 

Ellers gløymde du visst å svara på nokre av spørsmåla eg stilte deg i førre innlegget?

Lenke til kommentar

Atlanterhavet:

 

Mitt argument er kort og godt at sidemål tar tid fra å lære andre emner i skolen. Om du ikke aksepterer det som argument, så det ditt problem. Det er et argument så godt som noe. Realfag, praktiske fag og sikkert mye annet er til mer nytte. (Ja, det er min mening, men argumentet om tidsbruk står alene, og du har ikke kommet med noen "gode" argumenter som sier at sidemål er lurt)

 

Så er diskusjonen om man skal ha nynorsk eller bokmål.

Der har jeg også mine argumenter om hva folket faktisk kan og vil. Demokrati hadde fungert fint her, siden argumentasjon tydeligvis ikke fører til enighet.

 

Dine argumenter er ikke noe bedre du bare kommer med at "slik er loven". Greit det, den er det, men det er ikke et argument for at det bør være slik.

 

Nynorsk har heller ikke vært her i landet i over 1000 år, søk opp Ivar Aasen, han levde ikke i vikingtiden. Han gjorde generaltabben at han brukt i overkant mye dialekter fra vestlandet og svært lite fra nord-Norge og østlandet. Han feilet.

 

 

Skal du fortsette denne kveruleringen din på at jeg ikke har argumenter og du har alle de legitime argumentene så graver du bare hullet ditt dypere.

Endret av KoKo_
Lenke til kommentar

Engelsk har flere ord. Faktisk et av de mest ordrike språk i verden.

Ja, det er mange som går rundt og påstår dette, men derfra til å bevise at det er sant er det et lite stykke.

Hvis man sammenligner antall ord i ordbøkene, så trenger ikke det si noe om ordforrådet til de som bruker språkene på et gitt tidspunkt. Mange ordbøker inneholder ord som ikke lenger er i bruk, mens andre ordbøker mangler mange ord som faktisk er i bruk. En slik enkel sammenligning kan muligens vise at norsk er "fattigere" enn engelsk.

 

Men hvis man ser på ordforrådet i engelske aviser sammenlignet med norske, og engelske bøker sammenlignet med norske, så tror jeg ikke forskjellen er så stor som du skal ha det til.

Lenke til kommentar

Jeg skulle gladelig byttet ut både bokmål og sidemål med engelsk. Det vil gjøre all interaksjon med omverdenen enklere samtidig som vi erstatter et fattig og ubetydelig språk med et av de rikeste og mest betydningsfulle. Men, nå står ideologiske strømninger fra 1800-tallets nasjonalisme fortsatt sterkt i Norge såvel som i resten av Europa, så dette er ikke noe realistisk scenario i nærmeste fremtid. Inntil da vil jeg ikke gjøre noe større nummer ut av norskundervisningen enn nødvendig.

Du har sjølvsagt lov til å gjera di eigen vurdering her, og å fortelja henne, men eg er er usamd. Etter mitt syn er ikkje noko språk i seg sjølv viktigare enn noko anna. Derimot er norsk hjartespråk for nordmenn, som andre folk sitt språk er det for dei. Difor meiner eg det er å gjera sitt eige folk fattig å fråta det retten til å både ha og nytta sitt eige språk. Sjå litt kva det vesle folket på Færyane har gjort, eit folk langt mindre enn vårt og med same røter som det norske språket. Dei fekk språkleg fridom så seint som på 1960-talet, fyrst DÅ anerkjente danskane færøysk som skulespråk. Det er altså eit beint fram NYTT språk som "samfunnspråk", og skulle såleies vera lett å riva opp med røtene - langt lettare enn norsk, som har djupare røter som "samfunnsspråk". Alle på Færøyane kan dansk, 99,99 % og engelsk, og det kostar store summar å halda landet med sitt eige språk framfor å nytta anten dansk eller engelsk. Får så dette folk der til å nytta engelsk? Ja, i høgaste grad når dei er utanlands, eller har med utlendingar å gjera, dei har god språktrening og slår over midt i ei setning om dei mistenkjer ein utlending for ikkje å henga med. Men innanriks: Nei, slett ikkje. Her blømer språket og breier meir og meir om seg, ikkje mindre og mindre!

 

Kvifor skal me - med eit språk 100 ganger større - gjera annleis, om me ikkje opplever norsk eit mindreverdig språk. Noko i alle fall eg sjølv ikkje gjer.

 

Slett ikke. Man kan helt fint lese nynorsk med kun bakgrunn i bokmål, eller omvendt, akkurat som man kan lese svensk eller dansk. Selv kan jeg ikke skrive nynorsk, men jeg kan helt fint lese avansert litteratur som er skrevet på det uten å misforstå et ord.

Visst du kan lesa eit språk, så kan du delvis. Du treng ikkje kunna det fullgodt for å kunna lesa det og skjøna innhaldet, men å lesa og fatta innhaldaet er OG ei side av å kunna eit språk.

 

Jo, det er irrelevant, for bestemmelsen du referer til er kun en papirbestemmelse som ikke kommer til anvendelse i praksis. Jeg jobber og har jobbet i offentlig forvaltning i Oslo i flere år og min nynorsk er nærmest ikke-eksisterende. Videre består Oslo av 25% innvandrere som har gått på skole med fritak fra nynorsk, mange av disse er offentlige ansatte og vil ha store problemer med å besvare henvendelser på nynorsk. Å faktisk håndheve bestemmelsen du referer til vil være å stikke kjepper i hjulene for de mest sentrale forvaltningsenhetene i landet.

Ja, og dei kjeppane stikk eg så gjerne for arrogante einingar som kjenner seg høgt heva over norsk lov! Kjenner ei konkret sak kor det vart gjort, grundig: Saka gjaldt søknad om riving av eit bygg frå eit firma personen var innvolvert i, og søknaden vart skriven på nynorsk. Svar kom - på bokmål. Svar gjekk omgåande i retur, rek, med påskrift: "Lest, ikkje fatta" + ei påminning om språklova og at svaret vart oppfatta som eit innvilga løyve til ein høyrde noko anna. Svar på dette brevet kom aldri, og riving vart starta som planlagt. DÅ melde kommunen seg, representanten brukte ein veldig munn og melde saka. Saka havna i rettsapparatet - og kommunen tapte saka så det dundra. Kommunen truga der og då med å anka, men saka vart aldri anka...

 

Å nytta lova er ikkje "å stikka kjeppar i hjula", men å hindra at etatar og etatsleiarar kjenner seg høgt heva over norsk lov, av di det er "praktisk" for dei sjølve, og sparer dei for å GJERA noko. Det er ikkje meir grunn for at desse skal sleppa eit møte med rettsapparatet enn at ein skattesvikjar som tykkjer det er "praktisk" å arbeida svart skal det. Båe er usle lovbrytarar! Som offenleg leiar har du og plikt til å sjå til at dei du leier har den kompentansen dei skal ha, og anten gje dei han eller seia dei opp av di dei ikkje er kvalifiserte for arbeidet sitt om du finn ut noko anna. Å ikkje gjera det er å forsøma arbeidet dei er godt løna for!

 

Ellers har eg sjølv sytt for at eit par offentleg tilsette har fått valet mellom å dokumentera dugleik i båe målformer innan ein viss dato eller finna seg anna arbeid til då. Her var nemleg leiaren vaken for at ein hadde brote lova, takka av di eg hadde teke saka med vedkommande og ikkje gjort saka offenleg med det same, orsaka fint, og tok grep pr omgåande. Resultatet vart at eine kom attende, betre skulert i nynorsk enn nokon gong (derimot måtte visst vedkomande både avlysa litt eiga fotballtrening nokre månader og få vikar for eit ungdomslag vedkommande var leiar eller trenar for), medan hin valde å slutta.

 

Dette er altså så visst ikkje papirreglar - om ein VIL nytta dei. Nokre leiarar i det offenlege trur det - og får seg av og til ei lite hyggjeleg overrasking.

 

Jeg er enig i at all språkkompatanse kan ha et felles grunnlag i en generell forståelse av språklige strukturer som først og fremst bygges opp gjennom kjennskap til morsmålet, men dette oppnår man utmerket godt uten å ha et sidemål i tillegg. Et sidemål blir ikke noe annet enn en snublesten i denne sammenhengen.

Du har ikkje kjennskap til morsmålet utan at du kjenner ALLE sider ved det. Sidemålet ditt er nemleg OG ein del av morsmålet, så lenge morsmålet er norsk! Dessutan: Greier du ikkje å læra det språket som liknar MEST på ditt eige utan møye, så skal du verkeleg få slita med å læra fjernare språk med større skilnad i strukturar. Om du ikkje VIL læra, vert det ein heilt annan sak.

Lenke til kommentar

Jeg har en del erfaring med å skrive lange tekster på både bokmål og engelsk. Jeg skrev f.eks. en masteravhandling i historie på engelsk (var forøvrig i et intervju på NRK2 kulturnytt om det her om noen så det). Det man med en gang legger merke til er at man på engelsk har flere synonymer for de aller fleste begreper, i tillegg til at det er mange begreper det rett og slett ikke finnes norske ord for som er like dekkende. Hvis man behersker begge språk like godt vil jeg påstå at man har et sterkere grunnlag for å formulere seg presist på engelsk.

Lenke til kommentar

Opprett en konto eller logg inn for å kommentere

Du må være et medlem for å kunne skrive en kommentar

Opprett konto

Det er enkelt å melde seg inn for å starte en ny konto!

Start en konto

Logg inn

Har du allerede en konto? Logg inn her.

Logg inn nå
×
×
  • Opprett ny...