Gå til innhold
Trenger du skole- eller leksehjelp? Still spørsmål her ×

Tyskfremføring - Noen som kan se over?


Anbefalte innlegg

Skal ha en tyskfremføring, og lurte på om det var noen som kunne se over.

Her er den:

 

"Das Urlaub, das ich präsentieren werde, ist meinen Herbstferien, als ich in London war. Wir flogen aus Moss Rygge Flugplatz zu London Stansted Flugplatz. In London wohnten wir in Novotel Hotel. Das Hotel war sehr schön und komfortabel, und es hatte unter anderem seine eigene Trainingshalle.

 

Als wir in London waren, besuchten wir eine Boot Show. Um dorthin zu ankommen nahmen wir die U-Bahn, die London bekannt für ist. Ich sah viele sehr große Boote, und einige schöne Autos. Aber wir waren sehr müde nach herumgehen dort den ganzen Tag. Es wurde auch etwas einkaufen, als wir in London waren, weil die Preise ganz niedrige war.

 

Wir haben viele unterschiedliche Sehenswürdigkeiten gesehen, zum Beispiel Big Ben. Big Ben ist ein Beiname für die größte der Glocken im Turm des Westminster Palace in London, aber es wird oft fälschlicherweise auf den gesamten Turm angewandt. Big Ben wurde von der Whitechapel Bell Foundry gegossen, und heute ist die Uhr als offizielle Uhr in vielen Nachrichten-Stationen verwendet, zum Beispiel BBC. Big Ben wurde am. 10. April 1858 fertig, und heute ist die Uhr ein wichtiges Symbol für London.

 

Aber eine Frage, die ich beantworten werde, ist: Warum reisen wir? Es gibt viele verschiedene Antworten auf diese Frage. Wir reisen um mehr ab die Welt zu erleben, weil es viele abenteuerliche Menschen gibt. Wir reisen auch um anderen Kulturen kennenlernen, und um neue Erfahrungen machen. Natürlich ist ein wärmeres Klima auch wichtig, speziell für, zum Beispiel, die Norweger. Für die Norweger ist ins Ausland zu fahren für den Urlaub einem wichtigen Teil unserer Kultur geworden. Wir reisen auch mehr, weil wir bessere Technologie und mehr Wohlstand haben.

 

Am Morgen, bevor wir heimfahren wurden, ging den Feuermelder. Das machte, dass die Feuerwehr kam an, aber es war kein Feuer. Es gab uns sehr wenig Zeit, aber wir erwischten die U-Bahn und das Flugzeug."

Endret av Garney
Lenke til kommentar
Videoannonse
Annonse

Det var ganske bra. Er litt trøtt nå, men den første setningen er nok feil, dessverre. Das Urlaub, das ich werde präsienteren...

 

Ville kanskje gjort om setningene litt også.

 

Ville åpnet den anderledes. (Orker ikke rette kasus nå, men regner med du kan gjør det selv)

In diesem Vortrag werde ich (Sie) über meine Herbstferie in London erzählen.

 

wir flogen VON

 

wir wohnten BEI

und es hatte unter anderem seine eigene Trainingshalle.

 

. Deshalb, das Hotel hatte seine eigene Trainingshalle.

 

men generelt mye bra her synes jeg :)

Lenke til kommentar

Et spørsmål til:

Hvis jeg skal vise et bilde og si:

"Her er en av brannbilene som kom til hotellet da brannalarmen gikk av"

 

Blir det da riktig å si på tysk:

"Hier ist eines der Feuerwehrautos, die zum Hotel kamen, als der Feueralarm ging."

 

EDIT:

En ting til. Blir det riktig å bruke auf her:

"Und hier sind ich, mein Vetter und mein Bruder auf der Boot Show."

Endret av Garney
Lenke til kommentar

Et spørsmål til:

Hvis jeg skal vise et bilde og si:

"Her er en av brannbilene som kom til hotellet da brannalarmen gikk av"

 

Blir det da riktig å si på tysk:

"Hier ist eines der Feuerwehrautos, die zum Hotel kamen, als der Feueralarm ging."

 

EDIT:

En ting til. Blir det riktig å bruke auf her:

"Und hier sind ich, mein Vetter und mein Bruder auf der Boot Show."

 

Auf blir riktig, ja. Den andre setningen er også riktig:) Du skriver tysk veldig bra (langt over gjennomsnittet) - hvilket trinn går du på?

Lenke til kommentar

Et spørsmål til:

Hvis jeg skal vise et bilde og si:

"Her er en av brannbilene som kom til hotellet da brannalarmen gikk av"

 

Blir det da riktig å si på tysk:

"Hier ist eines der Feuerwehrautos, die zum Hotel kamen, als der Feueralarm ging."

 

EDIT:

En ting til. Blir det riktig å bruke auf her:

"Und hier sind ich, mein Vetter und mein Bruder auf der Boot Show."

 

Auf blir riktig, ja. Den andre setningen er også riktig:) Du skriver tysk veldig bra (langt over gjennomsnittet) - hvilket trinn går du på?

Takk takk, hyggelig å høre. Går 2. Trinn på VGS, og skal ha muntlig fremføring + spontan samtale nå på onsdag.

Lenke til kommentar

Et spørsmål til:

Hvis jeg skal vise et bilde og si:

"Her er en av brannbilene som kom til hotellet da brannalarmen gikk av"

 

Blir det da riktig å si på tysk:

"Hier ist eines der Feuerwehrautos, die zum Hotel kamen, als der Feueralarm ging."

 

EDIT:

En ting til. Blir det riktig å bruke auf her:

"Und hier sind ich, mein Vetter und mein Bruder auf der Boot Show."

 

Auf blir riktig, ja. Den andre setningen er også riktig:) Du skriver tysk veldig bra (langt over gjennomsnittet) - hvilket trinn går du på?

Takk takk, hyggelig å høre. Går 2. Trinn på VGS, og skal ha muntlig fremføring + spontan samtale nå på onsdag.

Tysk 1 eller tysk 2?

Lenke til kommentar

Et spørsmål til:

Hvis jeg skal vise et bilde og si:

"Her er en av brannbilene som kom til hotellet da brannalarmen gikk av"

 

Blir det da riktig å si på tysk:

"Hier ist eines der Feuerwehrautos, die zum Hotel kamen, als der Feueralarm ging."

 

EDIT:

En ting til. Blir det riktig å bruke auf her:

"Und hier sind ich, mein Vetter und mein Bruder auf der Boot Show."

 

Auf blir riktig, ja. Den andre setningen er også riktig:) Du skriver tysk veldig bra (langt over gjennomsnittet) - hvilket trinn går du på?

Takk takk, hyggelig å høre. Går 2. Trinn på VGS, og skal ha muntlig fremføring + spontan samtale nå på onsdag.

Tysk 1 eller tysk 2?

Tysk 2 :)

Lenke til kommentar

Opprett en konto eller logg inn for å kommentere

Du må være et medlem for å kunne skrive en kommentar

Opprett konto

Det er enkelt å melde seg inn for å starte en ny konto!

Start en konto

Logg inn

Har du allerede en konto? Logg inn her.

Logg inn nå
  • Hvem er aktive   0 medlemmer

    • Ingen innloggede medlemmer aktive
×
×
  • Opprett ny...