Gjest Slettet+9821734 Skrevet 31. mai 2011 Del Skrevet 31. mai 2011 Mosleth: Herlige, satiriske kommentarer! Ellers konstaterer du jo bare faktum. Skjønner ikke hvor vanskelig det kan være å forstå at sidemål og hovedmål er de riktige betegnelsene. a) "Jeg hadde eksamen i dag. Norsk sidemål" b) "Hva er sidemålet ditt?" a) "Nynorsk". Lenke til kommentar
stifa Skrevet 31. mai 2011 Del Skrevet 31. mai 2011 Men om eg talar til dei andre på skulen min, så er «nynorsk» automatisk omsatt til «sidemål». På forumet her gjer me best ved å kalle han sidemålseksamen istaden for nynorskeksamen. Lenke til kommentar
masb Skrevet 31. mai 2011 Del Skrevet 31. mai 2011 Det er lov. Oversettingsprogrammer er dog ikke lovlig ved fremmedspråkeksamener. Lenke til kommentar
Gjest Slettet+9821734 Skrevet 31. mai 2011 Del Skrevet 31. mai 2011 Så, hva tror vi om oppgavene for morgendagens sidemålseksamen? Håper også at de er hakket lettere enn hovedmål. Jeg regner med at det kommer kortsvarsoppgave, siden det ligger sensorveiledninger ute på udir - en med kun langsvar og en med kortsvar og langsvar. Lenke til kommentar
Yumekui Skrevet 31. mai 2011 Del Skrevet 31. mai 2011 Det er lov. Oversettingsprogrammer er dog ikke lovlig ved fremmedspråkeksamener. Modell 1 - EksamenAlle hjelpemidler er tillatt. Unntak er Internett og andre verktøy som tillater kommunikasjon. For norsk og fremmedspråkene er heller ikke oversettelsesprogrammer tillatt. http://www.udir.no/upload/Eksamen/Hjelpemidler_til_eksamen_i_Kunnskapsloftet.pdf Lenke til kommentar
masb Skrevet 31. mai 2011 Del Skrevet 31. mai 2011 Åja, nye regler siden jeg hadde språkeksamen. Lenke til kommentar
Anbefalte innlegg
Opprett en konto eller logg inn for å kommentere
Du må være et medlem for å kunne skrive en kommentar
Opprett konto
Det er enkelt å melde seg inn for å starte en ny konto!
Start en kontoLogg inn
Har du allerede en konto? Logg inn her.
Logg inn nå