Øystein.F. Skrevet 22. november 2009 Del Skrevet 22. november 2009 Når heltar blir skurkar står konfliktane på rekke og rad. Les hele saken Lenke til kommentar
sirkrelian Skrevet 22. november 2009 Del Skrevet 22. november 2009 Linken til det gamle symphonia spillet på gamecube i konklusjonen din er feil. Super anmeldelse av en super spillserie, var faktisk ikke klar over at dette spillet eksisterte, så ble gledelig overaska! Lenke til kommentar
Cloudemyx Skrevet 22. november 2009 Del Skrevet 22. november 2009 Bestilte dette går. Gleder meg veldig til å spille det. Lenke til kommentar
fiskfisk Skrevet 22. november 2009 Del Skrevet 22. november 2009 Linken til det gamle symphonia spillet på gamecube i konklusjonen din er feil. Fikset. Takk for at du sa i fra! Lenke til kommentar
Mohjeda Skrevet 22. november 2009 Del Skrevet 22. november 2009 (endret) Var da svært så dialektpreget språk i denne artikelen da.. Sikkert bra skrevet, men klarte knapt å lese halvparten av setningene.. Endret 22. november 2009 av Mohjeda Lenke til kommentar
Maister_InnleggNO Skrevet 23. november 2009 Del Skrevet 23. november 2009 Var da svært så dialektpreget språk i denne artikelen da.. Sikkert bra skrevet, men klarte knapt å lese halvparten av setningene.. Da kan du ikke norsk skikkelig er jeg redd. Om du ikke kan skrive så må du i hvertfall forstå nynorsk. Ganske bra anmeldelse Er storfan av Tales-serien, men visste ikke at ToS2 hadde kommet til Europa allerede. Bestilt Lenke til kommentar
Panzerloco_InnleggNO Skrevet 23. november 2009 Del Skrevet 23. november 2009 Var da svært så dialektpreget språk i denne artikelen da.. Sikkert bra skrevet, men klarte knapt å lese halvparten av setningene.. Dialektpreget? Det er helt vanlig nynorsk, og på ingen måte vanskelig å forstå. Lenke til kommentar
Mohjeda Skrevet 26. november 2009 Del Skrevet 26. november 2009 (endret) Hvorfor er det slik at jeg MÅ forstå nynorsk? Har aldri brukt det utenom skolen. Hadde fransk på skolen også, men er ikke dermed sagt at jeg ville forstått særlig mye av en fransk artikkel. Endret 26. november 2009 av Mohjeda Lenke til kommentar
Lord Reanicus Skrevet 26. november 2009 Del Skrevet 26. november 2009 Her er eit lite protip til deg Mohjeda: Bokmål = Norsk (nordøst germansk) Nynorsk = Norsk (nordvest germansk) Fransk = Fransk (Galloromansk) Kva har me lært her? Jo, bokmål og nynorsk er faktisk det samme språk med modifikasjonar. Medan fransk er faktisk eit HEILT anna språk med HEILT anna opprinnelse og språkstruktur! So, i konklusjon; om du ikkje klare å lesa nynorsk so er da din eigen feil og ikkje noko du burde vera stolt over. Det er faktisk ganske flaut. Lenke til kommentar
Anbefalte innlegg
Opprett en konto eller logg inn for å kommentere
Du må være et medlem for å kunne skrive en kommentar
Opprett konto
Det er enkelt å melde seg inn for å starte en ny konto!
Start en kontoLogg inn
Har du allerede en konto? Logg inn her.
Logg inn nå