Gå til innhold

Norsk versjon av HL2


Anbefalte innlegg

Hei,

For en stund siden begynte jeg å spille Half Life 2, som jeg fikk ved å kjøpe en norsk versjon av Orange Box. Derfor er ting som menyer og lignende norske, mens selve spillet naturligvis foregår på engelsk. Dette er forsåvet greit nok, men når jeg i dag begynte å spille Half Life 2: Episode two, begynte jeg å irritere meg over at mye annet har blitt oversatt til norsk i denne episoden enn det originale spillet og Episode one. For eksempel har våpenmenyen blitt oversatt med en del dårlige norske navn, blant annet Shotgunnen, som på norsk har blitt til "Våpen".

 

Men det som værre er, er at kapittelnavnene har blitt oversatt også. Det ødeleger liksom opplevelsen litt når jeg kommer over kapittler med navn som "Dette vortale rør" og "Vår felles uvenn". Og det er jo ganske teit at alt det er på norsk, når selve spillet er engelsk.

 

Så spørsmålet mitt er om det finnes en måte å gjøre menyene og lignende om til engelsk, selvom jeg har den norske versjonen av spillet? Jeg begynner å bli irritert av alle disse dårlige oversettelsene nå.

 

-Miromurr

Lenke til kommentar
Videoannonse
Annonse

Jeg visste ikke at man kunne ha norsk Steam før det hadde gått langt tid hehe.

 

Ja, spill som er dubbet til norsk uten mulighet for å velge engelsk er litt irriterende, men jeg har aldri vært særlig plaget av det.

 

En ting jeg lurer på: Hva het kapittelet i Ep. 2 som på engelsk heter "Pontifex Freeman"? Mulig det var "Freeman Pontifex".

Lenke til kommentar
  • 4 uker senere...

Opprett en konto eller logg inn for å kommentere

Du må være et medlem for å kunne skrive en kommentar

Opprett konto

Det er enkelt å melde seg inn for å starte en ny konto!

Start en konto

Logg inn

Har du allerede en konto? Logg inn her.

Logg inn nå
×
×
  • Opprett ny...