Gå til innhold
🎄🎅❄️God Jul og Godt Nyttår fra alle oss i Diskusjon.no ×

Filmprat.


Gjest Bruker-127711

Anbefalte innlegg

Gjest Bruker-127711

Så Hot Rod for ganske nøyaktig 2 timer siden. Var morsom, men at den er amerikansk var jo helt umulig å se.

Lenke til kommentar
Videoannonse
Annonse
Så Bad Taste og The Toxic Avenger. Begge er så dårlige at man ler av dårlig skuespill, men førstnevnte er tross alt debutfilmen til PJ, og TTA er rett og slett genial.

 

 

Klassiske B-film perler dette.

 

Så Min nabo Totoro i går jeg også, samt Chihiro og Heksene (Sen To Chihiro No Kamikakushi) og resten av filmene til Hayao Miyazaki. Fantastisk regisør, vil virkelig anbefale alle filmene hans.

 

Man burde kort og godt få med seg samtlige Studio Ghibli/familien Miyazaki filmer, inkludert Grave of the Fireflies.

 

og Akira er pensum for de som liker japanske animer.

Endret av Snurreleif
Lenke til kommentar
Jeg begynner å bli jævlig lei av å vente på Watchmen!

Har forhåndsbestilt den på blu-ray, men den kommer ikke ut før om en måned.

 

Titter etter en piratkopi hver dag. :p

 

Da er vi to! Fader som jeg gleder meg.

 

Ellers så jeg Hot Fuzz igjen her om dagen, min favorittkomedie av nyere tid. Pardon my french, men faen for en film.

Lenke til kommentar

Jeg så akkurat Motorsykkeldagbøkene og den var morsom :)

 

^_^

 

For å utdype det litt var musikken fin, skuespillerne var gode og historien var muy bueno.

 

E: ARGH! AltF4 postet og da ble alt seendes dumt ut..

Endret av iharal3
Lenke til kommentar
Spirited Away, som er et mye bedre navn enn Chihiro og heksene, er en av de beste filmene noensinne. Så magisk, så fantasifull, så... glad.

 

Ser dere med japansk eller engelsk tale?

 

 

Jeg lever etter den enkle regel at alle filmer skal nytes på sin orginale tale, med det kraftige unntak av Shrek og Ice-Age (rett og slett fordi de engelske dubbene er til å gråte av).

Lenke til kommentar
Jeg lever etter den enkle regel at alle filmer skal nytes på sin orginale tale, med det kraftige unntak av Shrek og Ice-Age (rett og slett fordi de engelske dubbene er til å gråte av).

 

Shrek og Ice Age? Ser du heller de med norsk tale? Kødder du med oss? Ice Age er jo forbanna irriterende på norsk; Dagfginn Lyngbø som ellers er en morsom fyr er jo klin umulig å forstå der han holder på med sin dubbing. Dessuten syns jeg de engelske stemmene er gode fordi de har valgt skuespillere man til en viss grad kan knytte til filmens karakterer.

Når det er sagt, jeg syns ikke Ice Age-filmene er særlig morsomme, og er ingen storfan av Shrek-filmene heller.

 

Ellers er jeg enig i at filmen skal ses med orginaltale.

 

HCG: Har sett FF7: Advent Children til døde. En knakende god film.

Lenke til kommentar
Noen som har sett Final Fantasy-filmen/filmene?

Jeg har sett både Advent Children og filmen som bare heter Final Fantasy. Begge to er fine filmer, men Advent Children er den filmen som ga meg desidert mest. Det kan sikkert være fordi jeg har spilt Final Fantasy VII og at filmen er sterkt knyttet opp mot spillet, så jeg vil anbefale den ovenfor den andre om du har spilt spillet.

Lenke til kommentar

Likte godt den første filmen faktisk (final fantasy), når den kom. Den har fått veldig mye pepper men jeg likte den generelt sett. Advent children hadde noen få kule scener, som i kirken, men filmen generelt var bare.... "wat"

 

Shrek suger på norsk, Ice Age eier på norsk.

Lenke til kommentar
Jeg lever etter den enkle regel at alle filmer skal nytes på sin orginale tale, med det kraftige unntak av Shrek og Ice-Age (rett og slett fordi de engelske dubbene er til å gråte av).

 

Shrek og Ice Age? Ser du heller de med norsk tale? Kødder du med oss? Ice Age er jo forbanna irriterende på norsk; Dagfginn Lyngbø som ellers er en morsom fyr er jo klin umulig å forstå der han holder på med sin dubbing. Dessuten syns jeg de engelske stemmene er gode fordi de har valgt skuespillere man til en viss grad kan knytte til filmens karakterer.

Når det er sagt, jeg syns ikke Ice Age-filmene er særlig morsomme, og er ingen storfan av Shrek-filmene heller.

 

Ellers er jeg enig i at filmen skal ses med orginaltale.

 

HCG: Har sett FF7: Advent Children til døde. En knakende god film.

 

 

Hvis det er meningen at Eddie Murphy skal høres sløv og totalt umotiverende ut som Esel i Shrek, og Mike Myers og Cameron Diaz som om dette kun er en annen dag på kontoret, da kan jeg være enig i at de er gode.

I Shrek er de eneste gode dubberne bi-roller, ikke kanskje så merkelig nok "b-skuespillere" som virker å ha tatt i mot jobben fordi de vil gjøre den så godt som mulig og ikke bare forte seg å bli ferdige.

 

Hvis du ser på Ice-Age, først på Engelsk så på Norsk, vil du legge merke til at de norske dubberne har gjort en mye bedre jobb med å tilrettelegge filmen(e) til norsk humor, og forsøkt og gjort noe ut av karakterene enn de engelske dubberne har gjort.

Ray Romano (eller hva nå enn han heter) høres helt forferdelig ut som Manny, og Dagfinn Lyngbøs eneste skavanke er at han er fra vestlandet, men er ellers fullt mulig å forstå.

Jeg vil faktisk tørre å påstå at Lyngbøs "versjon" av Sid er en av de beste norske versjonene av en amerikansk karakter på år og dag, fordi han gjør Sid til "sin" karakter, og tør å jobbe med å gjøre han mer "norsk-vennlig" og dermed også gjøre filmen lettere mottakelig for norske barn og ungdommer.

 

Nei jeg står på mitt, Ice-Age og Shrek foretrekker jeg på norsk pga lavmålte orginal dubbinger som blir grust av de norske prestasjonene.

Amerikanerne er kanskje bedre enn norge i mye når det kommer til film, men dubbingen i disse to filmene gjorde de så absolutt ikke bra. (og heller ikke skotten i Shrek, han derre Myers).

Lenke til kommentar

Opprett en konto eller logg inn for å kommentere

Du må være et medlem for å kunne skrive en kommentar

Opprett konto

Det er enkelt å melde seg inn for å starte en ny konto!

Start en konto

Logg inn

Har du allerede en konto? Logg inn her.

Logg inn nå
  • Hvem er aktive   0 medlemmer

    • Ingen innloggede medlemmer aktive
×
×
  • Opprett ny...