Gå til innhold

Tilbakemeldinger på norsk språkvalg


Anbefalte innlegg

Jeg synes "Alternativer" (knappen øverst til høyre i hver tråd) er veldig missvisende. Ett alternativ er noe du kan velge istedet for noe annet. F.eks. å lese en annen tråd eller et annet forum. Visningsmodusene er riktignok alternative visningsmodus til det du bruker, men de fire knappene over passer bedre under "Snarveier", "Verktøy" e.l.

 

Edit-knappen: "Komplett endring" og begge tooltipene er veldig direkte og merkelig oversatt. Ord som komplett, endringsskjerm, alternativer og grunnleggende burde kanskje byttes ut med noen bedre. Dette gjelder også knappen for å lagre endringene, som kanskje burde hete "Lagre endringer" istedet for "Komplett endring".

 

"Vi ønsker vårt nyeste medlem; Neo2 hjertelig velkommen!" mangler vel ett komma, slik: "Vi ønsker vårt nyeste medlem; Neo2, hjertelig velkommen!", eventuelt droppe semikolonet: "Vi ønsker vårt nyeste medlem, Neo2, hjertelig velkommen!"

Endret av Überadri
Lenke til kommentar
Videoannonse
Annonse
Helt oppe til høyre, "Hjelp"

 

Skjul
"Velg ett emne fra listen, eller søk etter ett annet emne"

Kunne stått "Velg et emnre fra listen, eller søk etter et annet emne".

 

 

 

 

Ny regelmessig hendelse?

 

Og nei, tror ikke det er lurt at det står "Velg et emnre fra listen, eller søk etter et annet emne". ;)

Lenke til kommentar
Når man velger "Edit" får man opp valget "Komplett endring" og "Rask endring".

 

Dette bør kanskje endres til:

- Full redigering

- Hurtigredigering

 

Synes rask endring er helt greit, er ikke noe poeng å kopiere Diskusjon.no helt. Komplett endring, derimot...

Lenke til kommentar

Når det gjelder "Komplett endring" er det faktisk en av de oversettelsene jeg liker best, jeg synes det høres ganske bra ut ^_^

 

Men jeg skal fikse litt på ting senere ;)

 

Hold det kommende! (direkte oversatt :p )

Lenke til kommentar

Det er en skrivefeil i autoreply-en når en får PM.

 

Habitats,

 

Xxxx har sendt deg en PM med tittelen; "xxx".

 

Du kan lese din personlige beskjed ved å klikke på lenken nedenfor:

 

http://forum.gamer.no/index.php?act=Msg&CODExxxxxMed vennlig hilse,

 

Gamer.no forum -gjengen.

http://forum.gamer.no/index.php

 

Samt, at 'med hilsen' burde kanskje startet på en ny linje.

 

 

Jeg bruker forøvrig Thunderbird som epostklient.

Endret av Habitats
Lenke til kommentar
Jeg synes det skal hete "Klokken er nå: .... .... ..." istedet for "Det er nå: .... ....". Det siste alternativet virker unaturlig og stivt.

Det er jeg som fikk det endret motsatt vei på forrige side.

 

Dette fordi det blir feil at det står: "Klokken er nå: 7. Februar 18:19" for eks...

 

Les det høyt så skjønner du hva jeg mener ;)

 

 

Eller synes jeg dette blir feil:

Skjul
Postet I dag, 14:19
Burde kanskje vært:

Skjul
Postet i dag, 14:19

eller

Ble postet i dag 14:19

 

 

Absolutt ikke noe krav, men synes "Medlemsnr." høres bedre ut enn "Medlem nr."!

 

Står ved siden av hver post under "Ble Med:"

Endret av JanFr
Lenke til kommentar

Nederst i trådene:

 

« Til en eldre tråd · <trådtittel> · Til en nyere tråd »

Jeg synes "til en eldre/nyere tråd" er litt tungvindt. Er dog ikke helt sikker på hva som hadde fungert. Bare "eldre/nyere" hadde kanskje vært litt for lite beskrivende. Kanskje "Eldre tråd" og "Nyere tråd" hadde fungert bedre?

 

Ellers er det veldig mye bra å hente her.

Endret av MiSP
Lenke til kommentar
Nederst i trådene:

 

« Til en eldre tråd · <trådtittel> · Til en nyere tråd »

Jeg synes "til en eldre/nyere tråd" er litt tungvindt. Er dog ikke helt sikker på hva som hadde fungert. Bare "eldre/nyere" hadde kanskje vært litt for lite beskrivende. Kanskje "Eldre tråd" og "Nyere tråd" hadde fungert bedre?

Jeg stemmer for "Forrige tråd" og "Neste tråd" ;)

Lenke til kommentar
×
×
  • Opprett ny...