Gå til innhold

Tilbakemeldinger på norsk språkvalg


Anbefalte innlegg

Heisann! Som hvertfall 44 av dere har merket har det vært norsk språkvalg på siden de siste dagene, dette har blitt oversatt litt nå og da og er ikke helt ferdig. Dere kan velge språkvalg helt nederst på forumsidene, ved siden av der dere velger utseender.

 

Det er ikke helt ferdig oversett, men ønsker tilbakemeldinger. Foreløpelig ønskes det kun tilbakemeldinger på det som hittil er oversatt. Med tilbakemeldinger mener jeg at det er fint om dere sier fra om dere ser noe tekst som bør formuleres annerledes, feil bruk av stor/liten bokstav, grammatikkfeil, ord som ikke passer inn i sammenhengen, osv.; si fra!

 

Når man oversetter fra ACP er det nemlig ikke alltid like lett å vite hvor teksten på siden som oversettes står og hvilken sammenheng det står skrevet i, derfor kan det bli noen merkelige formuleringer og ordbruk diverse steder når det blir oversatt mer eller mindre direkte til norsk.

Lenke til kommentar
Videoannonse
Annonse
Gjest Bruker-127711

Dette har jeg ikke lagt merke til, stilig!

 

edit: småpirk, men helt nederst til venstre står det "Klokken er nå: 7th February 2009 - 22:44"

Endret av Bruker-127711
Lenke til kommentar
edit: småpirk, men helt nederst til venstre står det "Klokken er nå: 7th February 2009 - 22:44"

Burde stå: "Nå er det:"

 

Hadde heller ikke lagt merke til det.

 

Også der det står "Hurtigtilgang" på siden når du skal skrive innlegg burde det stå: "Snarveier" eller noe slikt ;)

Lenke til kommentar

Småpirk, men; Hvis du trykker "Alternativer" øverst til høyre når du leser en tråd, står det i linje to:

 

"Last ned dette emne". Der skulle det nok vært en "t" = "Last ned dette emnet". :)

 

EDIT: Leif.

Endret av Mokko
Lenke til kommentar
Gjest medlem-105082

Er en feil i denne setningen:

 

"Vi ønsker vårt nyeste medlem; XXX <<<hjerterlig>>> velkommen!" ---- skrives "hjertelig".

Lenke til kommentar
samtlige knapper bør oversettes (fast reply, add reply, new topic, top, report, quote, reply). Jeg bruker skinnet "IP.board pro" hvis det har noe å si?

 

Disse knappene er bilder, og dermed ikke like lett å endre, da en må lage nye knapper. Jeg antar at dette kommer med det nye skinnet. Men en vet aldri, TSP er jo ikke menneskelig.

Lenke til kommentar

Haha, jeg er ikke menneskelig :D

 

 

Når det gjelder knappene; nye knapper må lastes opp - noe jeg ikke har tilgang til. Knappene er heller ikke per språk (utrolig idiotisk av IPS) - men per utseende. Så om noen engelske gjester kommer inn på forumet vil de kun ha tilgang til norske knapper selv om de har valgt engelsk språkpakke. (Nå er jo ikke dette forumet for engelske så det er jo for så vidt ikke store problemet)

 

Uantsett, norsk språk på både IP.Board Pro og IP.Board Classic-knapper er planlagt.

Lenke til kommentar
edit: småpirk, men helt nederst til venstre står det "Klokken er nå: 7th February 2009 - 22:44"

Burde stå: "Nå er det:"

 

Hadde heller ikke lagt merke til det.

Samt at det burde være 7. februar i steden.

 

Men det var bare det som allerede var oversatt det var ønskelig å få tilbakemelding på?

Lenke til kommentar
« Neste Eldste · Tilbakemeldinger om forumet · Neste Nyeste »

 

Mulig å få E og N i ord #2 til å ikke være store? :)

Fikset, dvs. jeg omformulerte teksten. Som sagt, ikke like lett å vite hva man oversetter når man gjør det ;)

 

 

edit: småpirk, men helt nederst til venstre står det "Klokken er nå: 7th February 2009 - 22:44"

Burde stå: "Nå er det:"

 

Hadde heller ikke lagt merke til det.

Samt at det burde være 7. februar i steden.

 

Men det var bare det som allerede var oversatt det var ønskelig å få tilbakemelding på?

Vel, om du ser sider hvor det meste er oversatt, men du merker at det kun er noen ord eller setninger som ikke oversatt, si gjerne fra. Men om dere ser sider hvor det er veldig mye som ikke er oversatt kan dere vente med å si fra. Når det gjelder det med februar har jeg faktisk oversatt det i to andre språkfiler. Ser ut som jeg må finne den tredje språkfilen hvor februar er nevnt. *Sukk*

 

Ps: Om dere melder fra om noe engelsk, foreslå hva det kan oversettes med.

Lenke til kommentar

Helt oppe til høyre, "Hjelp"

 

Skjul
"Velg ett emne fra listen, eller søk etter ett annet emne"

Kunne stått "Velg et emnre fra listen, eller søk etter et annet emne".

 

Vet at "Hjelp" og "Søk" er fullt ut i Engelsk, så dette skal jeg ikke nevne (see what I did there?)

 

Kalender har en del Engelsk:

Skjul

Calendar Navigation - Kalendernavigasjon

· View Current Month - Se neste måned (eller bare Neste måned)

· View Current Week - Se neste uke (-||-)

 

Event Calendar - Kalender (Hendelses kalender blir bare el oh el...)

 

Calendar Jump - Kalendersøk (eller Kalenderhopp, w/e lizm)

 

Add New Event - Legg til ny hendelse (evt. "Ny hendelse"

· Add New Single Event - Legg til én ny hendelse

· Add New Ranged Event -

· Add New Recurring Event (Recurring vil si at det skjer om igjen hvert år/uke/måned, men jeg aner ikke hvilket ord som kan brukes på godt Norsk)

 

Lenke til kommentar

tspgamer.jpg

 

 

Oisann, ble visst dobbelinnlegg. :unsure:

 

 

PS: Må beklage for noen delingsfeil. Er litt lett på tommelen etter at jeg brant meg i dag tidligere så jeg trykker ikke så hardt. Du klarer nok å skildre selv. :)

Endret av Riot
Lenke til kommentar

På søkeresultatet som kommer når man trykker på Vis nye poster, er det litt som må oversettes. Det var noe mer jeg tenkte på i sta, men jeg har glemt det.

 

 

edit: Jo, når man svarer på innlegg, står det "Svarer til *insert topic"". Burde det ikke stå "Svarer "? "Svarer til" hørtes bare litt sært ut i mine ører.

 

edit2: I tillegg er det engelsk i sidetittel på svar-siden. "Replying in".

Endret av bazukh
Lenke til kommentar
  • Hvem er aktive   0 medlemmer

    • Ingen innloggede medlemmer aktive
×
×
  • Opprett ny...