Redaksjonen. Skrevet 26. februar 2011 Del Skrevet 26. februar 2011 Året er 1227 og mongolske tropper er under lederskap av Temujin, bedre kjent som Genghis Khan. Les mer Lenke til kommentar
H80 Skrevet 26. februar 2011 Del Skrevet 26. februar 2011 (endret) Er dette en annonse? En annonse som Tek-nettverket har oversatt til norsk, og som de gir ut som redaksjonelt stoff? I såfall bør de jobbe litt mer med oversettelsen. Europe heter Europa på norsk. The Xia dynasty heter Xia-dynastiet, og "to put up a hard fight" kan nok ikke oversettes med "å sette opp en hard kamp". Genghis Khan er en engelsk/amerikansk transkribsjon, på norsk heter han Djengis Khan. Som redaksjonelt stoff er dette sørgelige greier, det er jo skrivefeil i nesten hver eneste setning. Endret 26. februar 2011 av H80 Lenke til kommentar
Anbefalte innlegg