Gå til innhold

Ord delings feil på Play Station 3


reminett

Anbefalte innlegg

Uansett er dette bare et Internettforum, ikke et kommersielt produkt, så her gjelder ikke de samme kravene/forventningene om språklig korrekthet. Det er lov å påpeke feil selv om man ikke skriver 100 % riktig selv.

 

Dårlig norsk i kommersielle produkter gir et uproft inntrykk av produsenten og produktet, og de setter de nok ikke pris på. Min gjetning er at menyene ble oversatt av en eller annen tekniker i Sony Norge og aldri sjekket eller bedt om tilbakemelding på fra folk som har peiling på språk. Uproffe metoder fører til et uproft resultat.

 

I stedet for å klage her på forumet burde dere sende en e-post til Sony og forklare saken. De aner sikkert ingenting om at PS3 er dårlig oversatt.

Lenke til kommentar
Videoannonse
Annonse

:D ..jo, det gjør de.

 

Men det hjelper sikkert om flere sender post til Nordisk Film om samme greia.

 

Tror.. kanskje problemet er at oversettelsene blir gjort uten at oversetteren ser situasjonen ordet blir brukt i. Det er ikke et stort problem på engelsk, og egentlig ikke på rikssvensk, eller dansk - veldig få språk som er så vinglete og situasjonspreget som norsk. ..utenom japansk, muligens. Men de og har nøyaktige begrep som betyr spesifikke ting i en spesiell situasjon. Så det går lett an å slippe unna med "normal" bruken, osv.

 

..på norsk går jo ikke det.

Lenke til kommentar

Sant nok. Men når de bruker oversettelser som utgangspunk, så blir det mye greier som.. "Last Log-on: X hours ago" på engelsk.. funker greit. "Siste Logg-på: X timer siden".. :/

 

..når de mener "Siste pålogging for: X time® siden". Eller "Sist logget på: X timer siden". Haugevis av den typen, inkludert og/å, pluss overivrig orddeling der du ikke egentlig har særskriving i det hele tatt... Men det blir selvfølgelig gjort slik fordi en må utbedre kode-logikk i tillegg til å lage lokalisering, hvis de har tenkt til å få det til å se pent ut. Og det koster penger..

 

Skjønt, noen av oss ville gladelig gjort det gratis, hvis vi slapp å se: "Juster innstillingene for din PlayStationNetwork-konto eller for..". Og det der er en statisk streng - ingenting som blir forandret i runtime.. AAAARRGHHH! Det er bare dårlig bruk av språk, uansett hvordan en ser på det! :p

Lenke til kommentar

Opprett en konto eller logg inn for å kommentere

Du må være et medlem for å kunne skrive en kommentar

Opprett konto

Det er enkelt å melde seg inn for å starte en ny konto!

Start en konto

Logg inn

Har du allerede en konto? Logg inn her.

Logg inn nå
×
×
  • Opprett ny...