Gjest Slettet-qfohT7 Skrevet 20. januar 2011 Del Skrevet 20. januar 2011 Fikk et spørsmål fra ei på jobben om hva dette betyr. Hun snakker såvidt litt norsk og har sette dette uttrykket mange plasser, og spurte meg hva det betydde. Men jeg klarte rett og slett ikke forklare på en god måte på engelsk hva dette betyr. Hvordan i all verden skal man forklare det uttrykket ? Noen ideer ? Lenke til kommentar
moder Skrevet 20. januar 2011 Del Skrevet 20. januar 2011 (endret) Fikk et spørsmål fra ei på jobben om hva dette betyr. Hun snakker såvidt litt norsk og har sette dette uttrykket mange plasser, og spurte meg hva det betydde. Men jeg klarte rett og slett ikke forklare på en god måte på engelsk hva dette betyr. Hvordan i all verden skal man forklare det uttrykket ? Noen ideer ? rett og slett , simply But I could simply not explain in a good way in English what this means. How on earth can one explain that phrase? Endret 20. januar 2011 av moder Lenke til kommentar
Hepolite Skrevet 20. januar 2011 Del Skrevet 20. januar 2011 Er ikke helt sikker.. Men.. Plain and simple(?) Lenke til kommentar
bjelleklang Skrevet 20. januar 2011 Del Skrevet 20. januar 2011 Norske idiom kan være vanskelig å oversette. Her er ihvertfall hvordan wikitionary oversetter det. LINK. Lenke til kommentar
toazty Skrevet 20. januar 2011 Del Skrevet 20. januar 2011 (endret) simply, just , komme jo litt ann på men ja.. ville nok gått for enn av de orda som regel.. Endret 20. januar 2011 av toazty Lenke til kommentar
Gjest Slettet-qfohT7 Skrevet 20. januar 2011 Del Skrevet 20. januar 2011 Ah takker. Disse forklaringene var jo mye bedre enn alt jeg har kommet på! Lenke til kommentar
jjkoggan Skrevet 20. januar 2011 Del Skrevet 20. januar 2011 Ah takker. Disse forklaringene var jo mye bedre enn alt jeg har kommet på! I would use the word actually or really or the expression what it comes down to. Lenke til kommentar
Complexity Skrevet 20. januar 2011 Del Skrevet 20. januar 2011 Straight and delete? Tror jeg ville gått for easy as that. Lenke til kommentar
thomit Skrevet 20. januar 2011 Del Skrevet 20. januar 2011 actually, in fact, really ... passer som regel bra. Lenke til kommentar
Catnipz Skrevet 25. januar 2011 Del Skrevet 25. januar 2011 Jeg er enig med de som sier "easy as that". Idiomatiske problemer er supergøy! WeeEeeEe. Lenke til kommentar
thomit Skrevet 25. januar 2011 Del Skrevet 25. januar 2011 Hmm.... så du ville ha oversatt "Det er rett og slett dumt" eller "det er dumt, rett og slett" som "It's stupid, easy as that" ? .... I think not. Lenke til kommentar
theda9el2k Skrevet 25. januar 2011 Del Skrevet 25. januar 2011 Det kommer jo litt an på hva du prøver å si, men "basically" kan jo også passe. Lenke til kommentar
PerB Skrevet 25. januar 2011 Del Skrevet 25. januar 2011 Rett og slett = adv. quite simply, simply adv. (formelt)merely Lenke til kommentar
jjkoggan Skrevet 26. januar 2011 Del Skrevet 26. januar 2011 (endret) Hmm.... så du ville ha oversatt "Det er rett og slett dumt" eller "det er dumt, rett og slett" som "It's stupid, easy as that" ? .... I think not. No, the typical american like myself is likely to say- It's as easy as this, it's stupid! More likely is this- It's just plain dumb! It's quite simply stupid would connotate arrogance and mostly be avoided. Basically stupid would imply that there is more to it that is not being revealed. It's actually stupid would be more common but would be used to reveal something is not obvious. Hvert språk er veldig nyansert og de som prøver å oversette direkte alltid bommer. Det jeg merker er at mange nordmenn skriver engelsk som er veldig god , teknisk sett men dette teknisk språk er fremmede for vannlige engelsk talende som oftest snakker dårlig engelsk. Beklager, har ikke snakket norsk i 30 år. Håper det er forståelig. Din vennlig engelsk-irsk-tysk amerikaner som kan litt norsk. JJKOGGAN Endret 26. januar 2011 av jjkoggan Lenke til kommentar
thomit Skrevet 26. januar 2011 Del Skrevet 26. januar 2011 Vi er jo enige, egentlig. Hvilken oversetting som passer best, kommer an på i hvilken setning "rett og slett" skal brukes i. Lenke til kommentar
Anbefalte innlegg
Opprett en konto eller logg inn for å kommentere
Du må være et medlem for å kunne skrive en kommentar
Opprett konto
Det er enkelt å melde seg inn for å starte en ny konto!
Start en kontoLogg inn
Har du allerede en konto? Logg inn her.
Logg inn nå