Gå til innhold

Gåtetråden


Woot Voot

Anbefalte innlegg

Her er en ny en.

 

On a fine summer day a ship was laying in the harbor. All of the sudden it sank. There was no storm or no holes, but it still sank. What is the reason?

Kanskje det ble fjære og den sank da ca en halvmeter (sammen med vannet).

 

Edit: Jeg har en god en (på engelsk).

"When is a door not a door?"

Endret av tsg1zzn
Lenke til kommentar
Videoannonse
Annonse

mjaaaaaaaa. Jeg tenker da at det er en ubåt, det er så mye mer enklere enn svaret: fjære. :dontgetit:

Vel, det skulle jo ikke være noen hull. Når en ubåt dykker skjer det ved at vann slippes inn i ballasttankene gjennom et hull. (Sånn som jeg har skjønt det.)

 

"When is a door not a door?" Den har jeg hørt før, men aldri skjønt den.

Svaret er: When it is ajar. Ajar betyr på gløtt, men det høres ut som "a jar", som betyr en krukke.

Lenke til kommentar
Vel, det skulle jo ikke være noen hull. Når en ubåt dykker skjer det ved at vann slippes inn i ballasttankene gjennom et hull. (Sånn som jeg har skjønt det.)

 

Ser du, der tenker du for komplisert. Gåter skal ikke være komplisert, de skal være lette. Svaret skal være så enkelt at du ikke vurderer å tenke på det. Men når du finner ut at svaret er så enkelt, så blir du irritert: Åååååjaaaaaaaa :mad: Det som er meningen med gåter.

 

Men jeg skjønner at begge svarene kan være rette og må derfor bli akseptert. Mener fortsatt at hvis svaret var ubåt, så hadde det vært mye mer funny enn om svaret var pga fjær.

Åja. takker, Aldri giddet å søke på ordet ajar

 

Here is a new one. Voiceless I cry, wingless I flutter. Toothless I bite, mouthless I mutter. What am I?

 

Greide ikke å løse den, mistet poeng til kjæresten min.

Endret av Woot Voot
Lenke til kommentar

Men jeg skjønner ikke. en dør er jo fortsatt en dør selvom den er på gløtt.. eller?

 

Forøvrig kan det være fjære, men jeg ville selv tippet på ubåt. Er ikke det litt sånn gåtesvar?

 

GIEF MOAR! :new_woot:

 

Det er et ordspill på engelsk. Engelske ordspill gir ofte ingen mening på norsk.

 

Det er vel en viss fare for at den med det synkende skipet også har en slik løsning.

Endret av cricket
Lenke til kommentar

Opprett en konto eller logg inn for å kommentere

Du må være et medlem for å kunne skrive en kommentar

Opprett konto

Det er enkelt å melde seg inn for å starte en ny konto!

Start en konto

Logg inn

Har du allerede en konto? Logg inn her.

Logg inn nå
×
×
  • Opprett ny...