Gå til innhold

Klagemuren - ergrelse over grammatiske skrivefeil


Anbefalte innlegg

Jeg skal flytte til England i august. Vennene mine i England er ganske ivrige etter at jeg skal lære dem norsk, og da undrer jeg meg, skal jeg lære dem å snakke slik jeg snakker, altså en blanding av hardanger og bergensdialekt, eller skal jeg fake østlandsk fordi det er slik flest nordmenn snakker?

 

Dei fleste nordmennene talar ikkje austlandsk, gud hjelpe. Det er dessutan stor spreiding i dei ulike austlandske målføri, austlandsk er ikkje liketydande med oslomål. Mange av målføri i aust liknar stundom meir på nynorsk enn på bokmål (kløyvd infinitiv er eit godt utbreidt døme på detta).

 

 

Jeg tror faktisk en skal ha bodd i Norge ekstremt lenge, eller flytte hit som ung, for å kunne tilregne seg flytende norsk. Noen klarer det underlig nok på noen få år, men stort sett avslører talefeilene at de ikke er innfødte nordmenn.

 

Hør på for eksempel norsk-iranere som har bodd i Norge i 20 år og fortsatt sliter med artikulasjon og syntaks!

 

Å kunna låta som ein innfødd er vandskelegt same kva for eit språk ein talar um. Det er au godt mogelegt at ein segjer seg nøgd med at dei andre i samfundet skyner kva ein segjer, og ikkje idest læra seg rein uttala eller ein heilt rett setningsbygnad, sidan det trass alt ikkje tarvst.

 

Dialektskilnadene i Norig er heller ikkje so fårlege - dei gjeng oftast ut på grammatikk heller en ulike ord. T.d. um ein bergensar segjer solen, ein sogning soli og ein siddis solå, so er jo roti den same ved alle høva og lett å kjenna att. Verre var det om bergensaren sagde gnarg, sogningen fnitt og siddisen laff.

 

Nei, dårleg norsk rettskriving, ho med, kjem nog frå ulike umråde. Eg kann ikkje tenkja meg at det skulle vera uvanlegt at mange i eit land ikkje meistrar rettskrivingi fullt ut.

Endret av Anarkhos
Lenke til kommentar
Videoannonse
Annonse

Jeg skal flytte til England i august. Vennene mine i England er ganske ivrige etter at jeg skal lære dem norsk, og da undrer jeg meg, skal jeg lære dem å snakke slik jeg snakker, altså en blanding av hardanger og bergensdialekt, eller skal jeg fake østlandsk fordi det er slik flest nordmenn snakker?

 

Dei fleste nordmennene talar ikkje austlandsk, gud hjelpe. Det er dessutan stor spreiding i dei ulike austlandske målføri, austlandsk er ikkje liketydande med oslomål. Mange av målføri i aust liknar stundom meir på nynorsk enn på bokmål (kløyvd infinitiv er eit godt utbreidt døme på detta).

 

50% av landets befolkning bor på Østlandet, men alikevel snakker ikke alle likt. Noe som irriterer meg som Oslo-borger, er begrepet "østlandsk" man hører av personer fra andre landsdeler. Det snakkes ikke likt over hele Østlandet. Oslodialekten er forskjellig fra Østfolddialekten, selv om det bare er en times kjøring mellom fylkene. Hedmarksdialektene er noe helt annet enn Oslodialekten, selv om også Hedmark ligger på Østlandet. I tillegg finnes mange sosiolekter. Jeg prater helt ordinær Oslodialekt, hvilket de fleste fra min bydel (St Hanshaugen) gjør. I nabobydelen Frogner og nabokommunen Bærum er en slags "overklassesosiolekt" vanligere. Her snakkes det med et litt "snobbete" tonefall, og ord som "jobb" og "T-bane" erstattes med "arbeid" og "trikk".

 

Så, østlandsk er ingen dialekt.

Endret av Hanske
Lenke til kommentar

 

Dei fleste nordmennene talar ikkje austlandsk, gud hjelpe. Det er dessutan stor spreiding i dei ulike austlandske målføri, austlandsk er ikkje liketydande med oslomål. Mange av målføri i aust liknar stundom meir på nynorsk enn på bokmål (kløyvd infinitiv er eit godt utbreidt døme på detta).

 

 

Å kunna låta som ein innfødd er vandskelegt same kva for eit språk ein talar um. Det er au godt mogelegt at ein segjer seg nøgd med at dei andre i samfundet skyner kva ein segjer, og ikkje idest læra seg rein uttala eller ein heilt rett setningsbygnad, sidan det trass alt ikkje tarvst.

 

Dialektskilnadene i Norig er heller ikkje so fårlege - dei gjeng oftast ut på grammatikk heller en ulike ord. T.d. um ein bergensar segjer solen, ein sogning soli og ein siddis solå, so er jo roti den same ved alle høva og lett å kjenna att. Verre var det om bergensaren sagde gnarg, sogningen fnitt og siddisen laff.

 

Nei, dårleg norsk rettskriving, ho med, kjem nog frå ulike umråde. Eg kann ikkje tenkja meg at det skulle vera uvanlegt at mange i eit land ikkje meistrar rettskrivingi fullt ut.

 

Velkommen til Bergenseres syn på norsk! Sett på TV2, TV3, TVN, Fem, osv. og du sjekk hvilket mål det blir snakket mest på norske tv-prgrammer. Hør vestlandske barn når de leker, hvilken dialekt er lekespråket deres? Ikke Bergensk i hvert fall! Jeg tror ikke barn på østlandet snakker stavangerdialekt eller nord-norsk når de leker? At barne-tv har influert her, er det ikke tvil om.

 

Selvfølgelig vet jeg at østlandsk ikke er en egen dialekt, men i mine ører høres mange av dialektene på østlandet ganske like ut, selv om det er klart det er variasjoner mellom dialektene der også.

 

Igjen vil jeg påpeke at Norsk ER et komplisert språk å lære for folk med innvandrerbakgrunn. Det betyr ikke at jeg mener at ALLE språk er lettere å lære enn norsk.

 

Men jeg kjenner selv innvandrere som har kommet til Oslo og lært norsk der, for deretter å flytte til vestlandet og bli språkforvirret. Jeg snakker veldig annerledes enn jeg skriver f.eks.

Lenke til kommentar

Det er ikke snakk om enkelte variasjoner! At ikke du hører større forskjell på østlandsdialektene enn "enkelte variasjoner", forteller vel litt om språkøret ditt. Men det er vel derfor du synes norsk er så vanskelig.

 

Jeg hører absolutt forskjell på dialekter på østlandet, takk skal du ha!

 

Dessuten har jeg aldri ment at norsk har vært VANSKELIG for meg selv, jeg har alltid fått gode karakterer i norsk og tatt dette faget svært lett.

 

Det jeg sier er at norsk er vanskelig for folk som kommer fra andre land og skal lære seg norsk.

Lenke til kommentar

Beklager, det var ikke meningen å komme med personangrep. Jeg synes bare at begrepet "østlandsk" er ganske arrogant. Det er sikkert ikke alltid ment sånn, men ofte hører man "østlandsk" etterfulgt av noe nedsettende fra personer fra andre landsdeler. Jeg mener bare at begrepet er upassende.

Lenke til kommentar

Fra omtalen til kveldens episode av serien Klovn på TV2:

 

Frank hjelper Mias fetter sin datter med å få en god karakter til eksamen.

 

Men den som skrev omtalen, hadde neppe spesielt gode karakterer i norsk. For dem som ikke ser hva som er feil, kan røpes at det er bruken av bokmåls- og nynorskgenitiv i samme setning. Det skulle selvsagt stått "Frank hjelper Mias fetters datter med å få en god karakter til eksamen." Men to genitiver rett etter hverandre er heller ikke spesielt elegant, så det beste ville utvilsomt vært å skrive setningen litt annerledes: "Frank hjelper datteren til Mias fetter med å få en god karakter til eksamen."

Lenke til kommentar

Det er nok ikke alle som er klar over at både bindersen, sprayboksen og ostehøvelen faktisk er Norske oppfinnelser. Nå skal den viktigste kåres.

Ostehøvelen, uten tvil.

 

Sprayboks er mye nyttigere. Selv bruker jeg ikke ostehøvel, og spiser ikke norsk ost. Med unntak av brunost en gang i blant. Jeg spiser cheddar og bruker ostekniv. Bedre smak og ikke så sparsomt. Vi lever i verdens rikeste land, også bruker vi ostehøvel? Men det var ikke poenget med sitatet.

 

 

Tror poenget var at vi ikke fant opp bindersen?

 

Nei, det skal ikke være stor forbokstav i "norske".

 

 

Evt. at "både" bare skal brukes når det er snakk om to tilfeller (?). Eller at det ikke skal være stor forbokstav i "norske oppfinnelser". Les emnetittelen. :p

 

Korrekt.

Endret av Hanske
Lenke til kommentar

I følge Riksmålsforbudet er det per definisjon "lovlig" å bruke ordet både i sammenheng med henvisning til tre ting senere i setningen.

 

Ja, det er fullt mulig å bruke både – og når det dreier seg om tre eller flere ledd (men helst ikke flere enn tre-fire, kanskje). Pass på å ikke gjøre avstanden mellom både og og for stor. [...]
  • Liker 2
Lenke til kommentar

Opprett en konto eller logg inn for å kommentere

Du må være et medlem for å kunne skrive en kommentar

Opprett konto

Det er enkelt å melde seg inn for å starte en ny konto!

Start en konto

Logg inn

Har du allerede en konto? Logg inn her.

Logg inn nå
×
×
  • Opprett ny...