Beatnik Skrevet 21. februar 2011 Del Skrevet 21. februar 2011 (endret) Ifølge ordboka er det ku -> kyr, eller verbet "å kue" -> "kuer". Ordboka Ifølge ordboka du selv lenker til, står det klart og tydelig at substantivet "ku" kan hete både "kuer" og "kyr" i flertall. I et av eksemplene i ordboka brukes "kuer og geiter" Verbet kue har ikke noe med saken å gjøre. Endret 21. februar 2011 av Beatnik Lenke til kommentar
Slimda Skrevet 21. februar 2011 Del Skrevet 21. februar 2011 (endret) Ehehe. Jeg så ikke på det til venstre der. Bare det til høyre: ku f1 el. m1 el. kyr, kyrne i fl (norr kýr, dat og akk. kú) *edit* Og verbet "kuer" står rett under. Endret 21. februar 2011 av Slimda Lenke til kommentar
Beatnik Skrevet 21. februar 2011 Del Skrevet 21. februar 2011 Ehehe. Jeg så ikke på det til venstre der. Bare det til høyre: ku f1 el. m1 el. kyr, kyrne i fl (norr kýr, dat og akk. kú) *edit* Og verbet "kuer" står rett under. Og du sjekket heller ikke hva kodene f1 og m1 står for. Ser du etter i kodeforklaringen, finner du at disse ordene har -er som ubestemt flertallsform. Og uansett har ikke verbet å kue som som helst med kyr å gjøre. Lenke til kommentar
Slimda Skrevet 21. februar 2011 Del Skrevet 21. februar 2011 Jeg vet verbet kuer ikke har noe med kyr å gjøre, men det skrives på samme måte som "kyr" gjøres. Ser ut som Wiktionary har litt på saken óg (selv om det er en wiki...) her Der dukker kyr og kuer opp for bokmål. Lenke til kommentar
Hanske Skrevet 21. februar 2011 Del Skrevet 21. februar 2011 En ting som irriterer meg, selv om jeg kan slurve med det selv, er når jeg leser TV'n, PC'n, CD'n ol. Vanlig feil, og man ser den til og med i aviser og bøker... Lenke til kommentar
Slimda Skrevet 22. februar 2011 Del Skrevet 22. februar 2011 (endret) Det er vel TV-en og slikt som er korrekt. Men hva med Stue-TV-en? Blir det korrekt? *edit* Jeg må bare ta med denne jeg nettopp så: Justering av speed ohmeteret Endret 22. februar 2011 av Slimda Lenke til kommentar
Myst Skrevet 22. februar 2011 Del Skrevet 22. februar 2011 Quiz på start.no Klarer meg så vidt fra å gråte. Enten er denne personen bare et barn eller >14 år som ikke har fulgt meg i timene. Tsk tsk tsk. Lenke til kommentar
Bjerknez Skrevet 22. februar 2011 Del Skrevet 22. februar 2011 (endret) Er ingen ekspert på gramatikk jeg heller... men det er en ting som blir helt galt i mitt hode som jeg ser flere her inne skriver. Eksempel: Hvordan bil har du? Hvordan er det mulig å ikke høre/se at dette blir riv ruskende galt?? En ting er at man plotter feil på tastaturet i ny og ne, men når man bevist skriver det slik, så blir det veldig feil for meg. Kan dog også være at jeg har skriveleifer som irriterer andre... Endret 22. februar 2011 av BjerkneZ Lenke til kommentar
Turtledove Skrevet 22. februar 2011 Del Skrevet 22. februar 2011 (endret) Quiz på start.no Klarer meg så vidt fra å gråte. Enten er denne personen bare et barn eller >14 år som ikke har fulgt meg i timene. Tsk tsk tsk. Føler med deg. Kjente nesten tårene finne veien ut i øyekroken.. Endret 22. februar 2011 av triha Lenke til kommentar
Turtledove Skrevet 23. februar 2011 Del Skrevet 23. februar 2011 "Jeg har andre ting og gjøre" Arrrrgh!!!! Lenke til kommentar
Myst Skrevet 28. februar 2011 Del Skrevet 28. februar 2011 (endret) Jeg som leste feil. Ingenting å klage på. Endret 28. februar 2011 av Myst Lenke til kommentar
medlem-68510 Skrevet 28. februar 2011 Del Skrevet 28. februar 2011 Alle viftene har viftekontrollere (3 forskjelllige farter). D=< Lenke til kommentar
Hanske Skrevet 28. februar 2011 Del Skrevet 28. februar 2011 Haha! Hvor kom du over det? Lenke til kommentar
medlem-68510 Skrevet 28. februar 2011 Del Skrevet 28. februar 2011 (endret) Haha! Hvor kom du over det? Satt og så på Finn-torget. Endret 28. februar 2011 av Jckf Lenke til kommentar
Hanske Skrevet 28. februar 2011 Del Skrevet 28. februar 2011 Ingen av delene kan vel kalles grammatikk, heller misforståtte uttrykk, men jeg irriterer meg over folk som sier "noen og enhver" og "misforstå meg rett". Den siste er jo helt på jordet. Hva skal det bety? Det rette, ikke at det må nevnes, er jo selvsagt "noenhver" og "forstå meg rett". Men jeg har også et spørsmål. Her er det jeg som ikke helt forstår et uttrykk. Etter en lang oppramsing av negative ting, kan man gjerne avslutte med "og faens oldemor". Dette sier jeg. Men er "faen/fanden og hans oldemor" det rette? Eller kanskje begge er "godkjente"? Lenke til kommentar
enixitan Skrevet 28. februar 2011 Del Skrevet 28. februar 2011 (endret) Eg har bare høyrt fandens oldemor. Eg ser at ordboka ikkje er einig, men eg føler ikkje at "faen" er like personfokusert som "fanden". Eg trur ikkje på han som ein levande person, men "faen" vert ofte brukt som eit utrop (som "au"), medan "fanden" ofte vert brukt om ein person ein ikkje likar, eller vert gjeve andre personlege eigenskapar eller handlingar (fandens verk, fandens oldemor). Når det gjeld "misforstå meg rett" trur eg det har same forklaring som "skriveleif". Du brukar det i ein samanheng der nokon har misforstått deg, "skriveleif" brukar du for å referere til skrivefeil. "Skriveleif", både som uttrykk og hending, er òg irriterande, men det er ei anna sak. Endret 28. februar 2011 av enixitan Lenke til kommentar
Hanske Skrevet 28. februar 2011 Del Skrevet 28. februar 2011 Jeg tror "forstå meg rett" er det gamle uttrykket, men har blitt blandet med det engelske uttrykket "don't get me wrong". Det har blitt en rar blanding, som ikke betyr noe som helst. Lenke til kommentar
Rocambole2 Skrevet 28. februar 2011 Del Skrevet 28. februar 2011 "Noen og enhver" er en sammenblanding av "Noen hver" og "Alle og enhver". Det heter "Fanden og hans oldemor", ikke "Fandens oldemor". Hvorvidt man sier faen eller fanden er ett fett – poenget er at det dreier seg om to stykker, både fanden/faen og hans oldemor, og ikke bare om oldemora. Ifølge Wikipedia er uttrykket "Fanden og hans oldemor" kjent i tysk fra 1480-tallet, senere også på dansk. Og etter hvert også på norsk. Det fins for øvrig et eventyr av brødrene Grimm som heter "Der Teufel und seine Großmutter" (Djevelen og hans bestemor). Så Fandens beste- og oldemor er kjente skikkelser, mens hans mor og far ikke har gjort seg spesielt bemerket. Avkommet deres har nok tatt all oppmerksomhet i den familien. "Misforstå meg rett" er vel en slags humoristisk versjon av "forstå meg rett". 1 Lenke til kommentar
Hanske Skrevet 28. februar 2011 Del Skrevet 28. februar 2011 At det er humoristisk er greit nok, men når det overtar for det riktige uttrykket blir det feil. Lenke til kommentar
Cxz Skrevet 1. mars 2011 Del Skrevet 1. mars 2011 Dette har prydet tv2.no i snart tre timer: "Jenter (18) hjalp venninne ta selvmord – kan få to års fengsel" Lenke til kommentar
Anbefalte innlegg
Opprett en konto eller logg inn for å kommentere
Du må være et medlem for å kunne skrive en kommentar
Opprett konto
Det er enkelt å melde seg inn for å starte en ny konto!
Start en kontoLogg inn
Har du allerede en konto? Logg inn her.
Logg inn nå