Bonselo Skrevet 17. april 2009 Del Skrevet 17. april 2009 Er det 'stille' som skal byttast ut med spørre? Lenke til kommentar
tendilenz Skrevet 17. april 2009 Del Skrevet 17. april 2009 (endret) Ja. Eller riktigere: "spørre" skal byttes ut med "stille". Endret 17. april 2009 av tendilenz Lenke til kommentar
Bonselo Skrevet 17. april 2009 Del Skrevet 17. april 2009 Hehe. Det var noko som skurra der, ja. Lenke til kommentar
mikaragua Skrevet 17. april 2009 Del Skrevet 17. april 2009 Den kan nesten sidestilles med folk som "stiller spørsmålstegn". Lenke til kommentar
Gjest Slettet-oVjeg2q2Tk Skrevet 17. april 2009 Del Skrevet 17. april 2009 (endret) Hva skal det være da? "setter spørsmålstegn"? Endret 17. april 2009 av Slettet-oVjeg2q2Tk Lenke til kommentar
Gjest Slettet-oVjeg2q2Tk Skrevet 17. april 2009 Del Skrevet 17. april 2009 (endret) Ahaa, skjønner Jeg hater når folk skriver "viss" istedenfor "hvis". Er det mulig? Endret 17. april 2009 av Slettet-oVjeg2q2Tk Lenke til kommentar
Underpants Skrevet 17. april 2009 Del Skrevet 17. april 2009 Ja, det er nynorsk, men det går an på bokmål òg, gjør det ikke? Lenke til kommentar
Gjest Slettet-oVjeg2q2Tk Skrevet 17. april 2009 Del Skrevet 17. april 2009 Har aldri jeg lært. (Merk! Dette betyr ikke at det ikke er sånn! ) Jeg mener at man bør skrive konsekvent nynorsk eller bokmål, blanding av de to, kanskje med en liten "dæsj" dialekt ser helt forferdelig ut! Lenke til kommentar
Rocambole2 Skrevet 17. april 2009 Del Skrevet 17. april 2009 Offisiell norsk rettskrivning ifølge bokmålsordboka: hvis el. viss konj (lty wes, eg sm o s I *hvis) dersom, om Mye av det vi lærte på skolen i norsktimene, er mer eller mindre feil i dag. F.eks. lærte vi at lykkes og synes bøyes slik: lykkes, lyktes har lykkes og synes, syntes, har synes. Men nå heter det faktisk "har lyktes" og "har syntes". Den såkalte språkutviklingen foregår på den måten at det er de som ikke behersker språket, som styrer utviklingen. Når tilstrekkelig mange gjør samme feil, finner Språkrådet ut at feilen bør være offisiell rettskrivning. Lenke til kommentar
.... Skrevet 19. april 2009 Del Skrevet 19. april 2009 (endret) Endret 8. februar 2012 av .... Lenke til kommentar
Bonselo Skrevet 19. april 2009 Del Skrevet 19. april 2009 ... verdens populæreste nettspill. Fy flate. Dette vart skrive av ein 11-åring, men likevel. Det irriterar meg at det er så mange som ikkje kan skrive rett. Bøying av verb som populær er jo allmennkunnskap, då det er eit ord som er i flittig bruk i det norske språksystemet. Eg håpar verkeleg det er elevar i den norske grunnskulen som klarar å hevde seg over all dullinga med taparane, og nedvurderinga av dei som har evner over det skulen presterer å gje dei kreditt for. Lenke til kommentar
Underpants Skrevet 19. april 2009 Del Skrevet 19. april 2009 Hvem slags skole er du med? Lenke til kommentar
Argument Skrevet 26. april 2009 Del Skrevet 26. april 2009 Det er egentlig helt radom for hvem server jeg kommer inn på.. Hvorfor er det så mange som har denne feilen? I tillegg til litt engelsk i setningen, men jeg liker "random". Lenke til kommentar
Beatnik Skrevet 26. april 2009 Del Skrevet 26. april 2009 Jeg liker også "random" bedre enn "radom". Radom er for øvrig en polsk by, grunnlagt i 1340. Lenke til kommentar
marcusss Skrevet 27. april 2009 Del Skrevet 27. april 2009 Eg liker ikkje "random". Eg er av den oppfatningi at ein bør halda seg til eitt språk om gongen. Eitt godt alternativ til "random" er det gode, norske "tilfelleleg (tilfeldig)". Lenke til kommentar
Beatnik Skrevet 27. april 2009 Del Skrevet 27. april 2009 Jeg liker selvsagt heller ikke random brukt i norske setninger, Jeg mente at jeg liker bedre at man skriver random når man mener random, enn at man skriver radom, som det sto i sitatet. Lenke til kommentar
marcusss Skrevet 27. april 2009 Del Skrevet 27. april 2009 So på god norsk vert sitatet: "Det er egentlig helt polsk by for hvilken server jeg kommer inn på ..." Lenke til kommentar
Antatra Skrevet 28. april 2009 Del Skrevet 28. april 2009 (endret) Hun holdt på med en annen fyr samtidig som hun drev på med hun, og du vil fortsatt være venn med hun? Kudos, jeg hadde kastet henne på sjøen. Når du bruker "hun" i steden for "henne" kan du i det minste gjøre det gjennomført, og ikke slenge på en "henne" på slutten der. Jeg blir bare helt oppgitt. Edit; ble plutselig usikker på "i steden for" Kan en bruke "istedenfor" også? Endret 28. april 2009 av CK_ Lenke til kommentar
Anbefalte innlegg
Opprett en konto eller logg inn for å kommentere
Du må være et medlem for å kunne skrive en kommentar
Opprett konto
Det er enkelt å melde seg inn for å starte en ny konto!
Start en kontoLogg inn
Har du allerede en konto? Logg inn her.
Logg inn nå