Gjest Slettet+9871234 Skrevet 25. november 2008 Del Skrevet 25. november 2008 Har du eit betre eksempel å vise til då, mnemic? Lenke til kommentar
Kiruk Skrevet 25. november 2008 Del Skrevet 25. november 2008 Der og da tenker de ikke over at det finnes to ord med forskjellig betydning. Og når man er usikker har man lett for å tenke fonetisk, derfor er det naturlig at mange roter med "their" og "they're". Lenke til kommentar
Thend Skrevet 25. november 2008 Del Skrevet 25. november 2008 (endret) They're, there og their uttales helt likt. Det blir akkurat som og/å-feil for oss nordmenn. Jeg snakker ikke om hvordan det uttales, jeg snakker om hvordan de to ordene er to helt forskjellige betydninger; They're = De er og Their = Deres. Hehe, å sammenligne og/å feilen vi gjør med They're/Their er et fryktelig dårlig eksempel. ? Og og å har forskjellige betydninger, men uttales likt -> forviklingar oppstår They're, their og there har forskjellige betydninger, men uttales likt -> forviklingar oppstår Dette er jo et veldig tydelig og godt eksempel som gjør saken klar for alle. Endret 25. november 2008 av Thendrup Lenke til kommentar
cyclo Skrevet 25. november 2008 Del Skrevet 25. november 2008 Rene spørsmål tas ikke i denne tråden, men f. eks. her. Innlegg er blitt flyttet. (Og som vanlig, ikke kommenter dette innlegget. Send evt. en PM) Lenke til kommentar
NikkaYoichi Skrevet 25. november 2008 Del Skrevet 25. november 2008 Kanskje siden du er lært opp til å bruke orda i sine korrekte samanhenger? Det har ikke noe med det å gjøre, det er jo to vitt forskjellige betydninger. Pluss at til og med haugevis av Amerikanere gjør samme feilen... Samt at "vitt" ikke er noe ord, mens ordet du tenker på sannsynligvis er vidt. Dessuten så skal du ha mellomrom mellom "feilen" og de tre punktumene dine. Altså slik: "Amerikanere gjør samme feilen ..." Vi kaster ikke stein i glasshus, gjør vi vel? Lenke til kommentar
mnemic Skrevet 25. november 2008 Del Skrevet 25. november 2008 They're, there og their uttales helt likt. Det blir akkurat som og/å-feil for oss nordmenn. Jeg snakker ikke om hvordan det uttales, jeg snakker om hvordan de to ordene er to helt forskjellige betydninger; They're = De er og Their = Deres. Hehe, å sammenligne og/å feilen vi gjør med They're/Their er et fryktelig dårlig eksempel. ? Og og å har forskjellige betydninger, men uttales likt -> forviklingar oppstår They're, their og there har forskjellige betydninger, men uttales likt -> forviklingar oppstår Dette er jo et veldig tydelig og godt eksempel som gjør saken klar for alle. Greit, you got me. Tenkte vel ikke så mye over det :!: Kanskje siden du er lært opp til å bruke orda i sine korrekte samanhenger? Det har ikke noe med det å gjøre, det er jo to vitt forskjellige betydninger. Pluss at til og med haugevis av Amerikanere gjør samme feilen... Dessuten så skal du ha mellomrom mellom "feilen" og de tre punktumene dine. Altså slik: "Amerikanere gjør samme feilen ..." Vi kaster ikke stein i glasshus, gjør vi vel? Hvor er forskjellen? Lenke til kommentar
NikkaYoichi Skrevet 25. november 2008 Del Skrevet 25. november 2008 Mellomrommet mellom det siste ordet og de tre punktumene. F... Er riktig, da de tre punktumene markerer at det mangler deler av ett ord. Faen ... Er riktig da de tre punktumene markerer en pause, tanke eller liknende. Lenke til kommentar
Kiruk Skrevet 25. november 2008 Del Skrevet 25. november 2008 Amputer ett lem! Om det gror ut er du psyk! For en psyk skrivefeil! Lenke til kommentar
Gjest Slettet+9871234 Skrevet 25. november 2008 Del Skrevet 25. november 2008 For en psyk skrivefeil! Du fant han du også? Nesten så eg blir sykisk psyk altså. Lenke til kommentar
A-Jay Skrevet 25. november 2008 Del Skrevet 25. november 2008 For en psyk skrivefeil! Du fant han du også? Nesten så eg blir sykisk psyk altså. Nå er faktisk "psyk" et vanlig ord i talespråket. Og det er også imperativ av "å psyke", ikke at det gjør saken noe bedre da. Lenke til kommentar
Gjest Slettet+9871234 Skrevet 25. november 2008 Del Skrevet 25. november 2008 (endret) Verkeleg? I kva for samanheng? Redigert: Hei jeg lurer på hva slags hår dere jenter liker å se på gutter. Langt eller kort? Vox? Striper eller ikke? Krøller? Endret 25. november 2008 av Slettet+9871234 Lenke til kommentar
doedskvad Skrevet 25. november 2008 Del Skrevet 25. november 2008 Kom over en 17-åring som synes han var så flink å skrive, kalte seg skribent og skrøt på seg artikler både i aftenposten og div nettsteder. Pluss at han ble "etterspurt". Så klarte han å gjentatte ganger skrive grunnleggende feil som; midag, akurat, netopp, overasket, og you name it! Til slutt ble jeg så irritert, at jeg skrev; > Middag heter middag, midag er ikke et ord. Han svarte: hvorfor er det da så åpent brukt som et ord i det norske samfunnet? og kan du dokumentere for at det ikke er et ord? Det var i det minste morsomt, for idioten ga seg ikke. Da fikk jeg Språkrådet til å bekrefte feilen hans; Dersom du slår opp i offisielt godkjente ordbøker, som Bokmålsordboka http://www.dokpro.uio.no/ordboksoek.html og Tanums store rettskrivningsordbok, vil du se at den eneste riktige skrivemåten i bokmål er middag. Folk kan gjerne skrive "midag", men de som leser det, vil da vite at de som har skrevet dette, ikke kan rettskrivningsreglene. Lenke til kommentar
cavumo Skrevet 25. november 2008 Del Skrevet 25. november 2008 Kult, han ble skikkelig selveid han . Får vi en link eller noe? Hadde vært morsomt å lese det han har skrevet. Lenke til kommentar
doedskvad Skrevet 25. november 2008 Del Skrevet 25. november 2008 Her kan man plukke feil etter feil. Innlegget hvor han mente "midag" var et eksisterende ord, befinner seg i en debatt kalt "Grammatikk" e.l, men man må være medlem for å lese. Verdt det, uansett Link. Lenke til kommentar
Startfanet Skrevet 25. november 2008 Del Skrevet 25. november 2008 "Snowboard er livet mitt. ser på snowboard filmer og gleder meg til vintern fra midt på sommern. jobber i som snowboard instruktør i drammen så står for det meste der... " Ord delings feil gange 2 !!!111. Bryr meg stort sett ikke om skrivefeil, men orddelingsfeil river i hodet mitt. Lenke til kommentar
doedskvad Skrevet 25. november 2008 Del Skrevet 25. november 2008 Irritierende med orddelingsfeil i finn.no-annonser. Lenke til kommentar
cavumo Skrevet 25. november 2008 Del Skrevet 25. november 2008 Irritierende med orddelingsfeil i finn.no-annonser. Enig, men det som er enda mer irriterende er smiley slik som "", "=D". For min del vitner det om useriøsitet og er "turn-off" i en eventuell handel. Bare så det er sagt, så håper jeg ikke noen er dumme nok til å kjøpe den PC-en der til 4500 kr. Det er galskap. Ren galskap. Lenke til kommentar
doedskvad Skrevet 25. november 2008 Del Skrevet 25. november 2008 Sant nok, den annonsen var generelt sett ganske ikke-fristende. Lenke til kommentar
sptz Skrevet 25. november 2008 Del Skrevet 25. november 2008 Beklager om dere nå kommer til å føle dere utnyttet; forkorter man motorskip M/S eller MS i skipsnavn? Skriver man altså M/S Guðrún Gísladóttir eller MS Guðrún Gísladóttir? Lenke til kommentar
Gjest Slettet+9871234 Skrevet 25. november 2008 Del Skrevet 25. november 2008 Eg trur spesifikke spørsmål er meint å tas i denne tråden i staden. Lenke til kommentar
Anbefalte innlegg
Opprett en konto eller logg inn for å kommentere
Du må være et medlem for å kunne skrive en kommentar
Opprett konto
Det er enkelt å melde seg inn for å starte en ny konto!
Start en kontoLogg inn
Har du allerede en konto? Logg inn her.
Logg inn nå