Gå til innhold

Klagemuren - ergrelse over grammatiske skrivefeil


Anbefalte innlegg

Videoannonse
Annonse

Que på fransk er et relativt pronomen, som viser tilbake på et direkte objekt, men er også et spørreord som betyr noe i retning av "hva".

 

Que kan også bety "at" ved f.eks. konjuktiv: "je veux que tu le fasses" = "jeg vil at du gjør det".

 

Que trekkes nødvendigvis sammen til qu' når det står foran ord som begynner på vokal. De + que blir forøvrig til dont.

 

På spansk er que et spørreord, og sikkert en haug med andre ting også.

Lenke til kommentar

Orker ikke å lese gjennom hele tråden og leite etter det som jeg har å spørre om her, men her kommer det:

 

Jeg har aldrig kunnet forskjellen på når vi skal bruke: Visst og hvis?

Når bruker vi disse og hva er forskjellen? :blush:

 

Takker for svar på forhånd :love:

Endret av OSTEBU
Lenke til kommentar
Jeg har aldrig kunnet forskjellen på når vi skal bruke; Visst og hvist?

Når bruker vi disse og hva er forskjellen? :blush:

La meg forklare:

 

Visst:

 

Visst er en form av ordet hvis [viss].

Det brukes når man skal utrykke at noe er litt usikkert eller om det er helt sikkert. (forskjellen ligger i hvordan man uttaler ordet)

 

Eksempler:

 

Litt usikkert: "Det var visst min feil" (uttales uten trykk på visst)

Helt sikkert: "Ja visst, det er helt sikkert" (uttales med trykk på visst)

 

Hvist:

 

Hvist er ikke et ord. ;)

 

 

 

Og forresten, semikolon ( ; ) er en blanding av punktum og komma. Det er ikke en blanding av kolon og komma.

Endret av HolgerLudvigsen
Lenke til kommentar
Jeg har aldrig kunnet forskjellen på når vi skal bruke; Visst og hvist?

Når bruker vi disse og hva er forskjellen? :blush:

La meg forklare:

 

Visst:

 

Visst er en form av ordet hvis [viss].

Det brukes når man skal utrykke at noe er litt usikkert eller om det er helt sikkert. (forskjellen ligger i hvordan man uttaler ordet)

 

Eksempler:

 

Litt usikkert: "Det var visst min feil" (uttales uten trykk på visst)

Helt sikkert: "Ja visst, det er helt sikkert" (uttales med trykk på visst)

 

Hvist:

 

Hvist er ikke et ord. ;)

 

 

 

Og forresten, semikolon ( ; ) er en blanding av punktum og komma. Det er ikke en blanding av kolon og komma.

Takker for svar :D Jeg skrev feil, jeg mente ikke hvist med hvis.. Kan du forklare hva forskjellen på visst og hvis? :love:

 

Tusen takk for god forklaring :thumbup:

Lenke til kommentar
Takker for svar :D  Jeg skrev feil, jeg mente ikke hvist med hvis.. Kan du forklare hva forskjellen på visst og hvis? :love:

 

Tusen takk for god forklaring :thumbup:

Hvis brukes når man skal stadfeste krav til et eller annet:

 

"Den åpnes hvis det er fullmåne"

"Hvis det skjer, så klikker datamaskinen"

Endret av HolgerLudvigsen
Lenke til kommentar
Takker for svar :D  Jeg skrev feil, jeg mente ikke hvist med hvis.. Kan du forklare hva forskjellen på visst og hvis? :love:

 

Tusen takk for god forklaring :thumbup:

Hvis brukes når man skal stadfeste krav til et eller annet:

 

"Den åpnes hvis det er fullmåne"

"Hvis det skjer, så klikker datamaskinen"

Ah :D Tusen takk for hjelpen! Da har jeg lært noe nytt i dag og :dribble::w00t:

Lenke til kommentar

Hva faen er det McDonald's tenker med? Rekrutteringen til dagens ungdom er jo helt fæl. "i'm lovin' it". Det er "I'm lovin' it". Mange som sliter med "i" og "I" - synes derfor det er unødvendig av McDonald's å prakke på alle barn ballonger, capser og annet møkk hvor en skrivefeil er "inngravert".

 

Vel, igjen, det er sikkert bare jeg som plages over dette.

Lenke til kommentar
Hva faen er det McDonald's tenker med? Rekrutteringen til dagens ungdom er jo helt fæl. "i'm lovin' it". Det er "I'm lovin' it". Mange som sliter med "i" og "I" - synes derfor det er unødvendig av McDonald's å prakke på alle barn ballonger, capser og annet møkk hvor en skrivefeil er "inngravert".

Vel, McDonald's er jo ikke akkurat den beste sprederen av gode verdier generelt sett heller... ;)

Lenke til kommentar
Hva faen er det McDonald's tenker med? Rekrutteringen til dagens ungdom er jo helt fæl. "i'm lovin' it". Det er "I'm lovin' it". Mange som sliter med "i" og "I" - synes derfor det er unødvendig av McDonald's å prakke på alle barn ballonger, capser og annet møkk hvor en skrivefeil er "inngravert".

Vel, McDonald's er jo ikke akkurat den beste sprederen av gode verdier generelt sett heller... ;)

Så spørs det vel om det i det hele tatt er noen som forventer at en burgerkjede skal være ansvarlig for å spre "gode" verdier...

Lenke til kommentar

Sitter vi desperat og leter etter noe å kritisere eller? Det er profesjonelle mennesker bak McDonalds reklamen, som bak resten av McDonalds. Grunnen til at de valgte å skrive det med en liten "i", har nok med marketing å gjøre.

 

Det ser rett og slett bare bedre ut. Samt det gir et inntrykk av en viss grad av uformellhet som appellerer til de unge. Det skriver jo tross alt "lovin'" i stede for "loving" også.

 

Se her. Vi er ung, hip og kul.

There's no need to wear a suit at our diner. :wee:

Lenke til kommentar
Skjønner ikke helt vitsen med å leke analfabet.

Det fungerer. Kanskje ikke på deg. Men på den generelle hop.

 

Til tross for at det er så mange "intellektuelle" mennesker (som her inne) som hater McDonalds, så gjør de jo det ganske bra fremdeles.

Lenke til kommentar

Men hva hvis feilskrivingen (om vi kan kalle det for det) er en del av en bevisst markedsføringskampanje? Det er jo et gjennomtenkt valg av dem å skrive "I'm" med liten "i". Noe jeg antar de velger å gjøre for å fremstå som ung, urban og casual.

 

Hvis kritikken her inne er rettet mot McDonalds pga at folk mener det fungerer som vranglære overfor barns litterære kunnskaper, så synes jeg dere overvurderer effekten av en sånn kampanje. Eventuelt undervurderer barna og skoleverket.

Lenke til kommentar

Opprett en konto eller logg inn for å kommentere

Du må være et medlem for å kunne skrive en kommentar

Opprett konto

Det er enkelt å melde seg inn for å starte en ny konto!

Start en konto

Logg inn

Har du allerede en konto? Logg inn her.

Logg inn nå
×
×
  • Opprett ny...