Gå til innhold

Klagemuren - ergrelse over grammatiske skrivefeil


Anbefalte innlegg

dvs han har et thermatake xaser III tror jeg det heter blått og ganske kuult.

og Asus A7N8X Deluxe. han kjører en barton xp 2600+ på 200*11 1,8 vcore..

biosen viser 70 grader ! dette må jo være feil da han har jo 9 vifter der inne! og kabinettet er vel regnet som noe av det beste når det gjeller kjøling  og maskina blir varmere og kan bli fra 60 til 75... men har kjent på ribba og den er ikke det ! har sjekka at han har montert riktig også. tenkte lissom jeg skulle gi han litt av min fine artic silver i dag mulig blir noen grade bedre..

 

bare bios update ?

 

:cry:

Lenke til kommentar
Videoannonse
Annonse

Da har jeg fått et frekt svar på mailen jeg sendte til språkrådet om bruk av "både" og "begge".

 

Ingen som har norsk som morsmål, har problemer med å bruke 'begge' og'både' korrekt, og derfor skjønner vi ikke helt bakgrunnen for spørsmålet Deres.

 

'Begge' kan bare brukes om to personer eller ting. 'Begge' kan både stå alene og foran et substantiv. Eksempler: 'Begge var leger' og 'Begge ektefellene var leger'. Det substantivet som står etter 'begge', kan enten stå i bestemt form:

'Begge ektefellene var leger' eller ubestemt form: 'Begge ektefeller var leger'.

 

'Både' kan brukes både om to og om flere ting, og substantivene som står etter 'både', kan stå enten i bestemt eller ubestemt form: 'Både mann og hustru har leger', 'Både mannen og hustruen var leger', 'Både mann, hustru og sønn var

leger', 'Både mannen, hustruen og sønnen var leger'.

 

'Både' kan -- i motsetning til 'begge' -- ikke stå alene. 'Begge var leger' kan en godt si, mens en ikke kan si 'Både er leger'. Ordet 'både' kan stå foran substantiver: 'Både presten og legen', og foran adjektiver: 'Både presten og legen var både sure og grinete'.

 

Hilsen

 

Svein Nestor

 

Jeg tenner på alle plugger av denne uttalelsen:

 

Ingen som har norsk som morsmål, har problemer med å bruke 'begge' og'både' korrekt, og derfor skjønner vi ikke helt bakgrunnen for spørsmålet Deres.

 

Så jeg sender av prinsipp et sint svar til Svein Nestor:

 

Sitat Svein Nestor:

 

"Ingen som har norsk som morsmål, har problemer med å bruke 'begge' og

'både' korrekt, og derfor skjønner vi ikke helt bakgrunnen for spørsmålet Deres."

 

Sitat slutt

 

NEI VEL, DA! UNNSKYLD FOR AT JEG SPURTE SPRÅKRÅDET OM HJELP!

 

Bakgrunnen for spørsmålet mitt:

 

Sitat ordbok:

 

BÅDE - konj (norr bæði, eg 'BEGGE ting, deler', n av báðir)

 

BEGGE - pron (norr beggja, gen. av báðir) brukt om hver av TO (personer, ting,

begreper)

 

Sitat slutt

 

Jeg håper Språkrådet er LITT mindre frekke mot andre som har språkspørsmål. Er det et slikt inntrykk dere vil gi til for eksempel barneskoleelever som vil forbedre språket sitt? Kan man ikke stille spørsmål om noe som for enkelte virker innlysende? Må man få som svar at man antakelig ikke har norsk som morsmål en gang?

 

Helvetes Språkråd! Sånn går det når sosialister lager fellesgoder. :mad:

Lenke til kommentar

Fikk svar av Språkrådet. De prøvde nok ikke å være frekke.

 

Det er ofte en fordel at man kjenner bakgrunnen for at folk spør om

ting. Det var grunnen til at jeg tok opp den saken. Det hender

nemlig at en svarer på noe annet enn det spørreren har tenkt på,

dersom noe er uklart.

 

I og med at ingen som har norsk som morsmål, har problemer med

å bruke disse to ordene korrekt, prøvde jeg å finne ut hva du da var

ute etter å få vite.

 

Jeg mente selvsagt ikke å antyde at du ikke hadde norsk som

morsmål. Jeg kan ikke tenke meg at du har noen problemer med å

bruke 'begge' og 'både' korrekt i praksis. Da må det ha vært en

annen grunn til at du spurte oss. Det er mulig at du har lagt for mye

vekt på det som står i ordbøkene om opphavet til disse to ordene. I

svaret mitt prøvde jeg å redegjøre for hvordan disse to ordene

brukes.

 

Hilsen

 

Svein Nestor

 

:)

Lenke til kommentar
Er det rett å skrive "ihvertfall"? Word retter det til "i hvert fall". Er det jeg som skriver feil? Spør bare her siden det virker som dere har god peiling på norsk grammatikk.

Tror du bør stole mer på folk her enn på grammatikkontrollen til Word. Man kan fint skrive ihvertfall. På norsk har vi mange ord som er bygget opp av mindre ord. Word har ikke alle disse i ordlisten, men kjenner igjen enkeltordene og tror sikkert du har glemt å sette inn mellomrom.

Lenke til kommentar

MS Word har en sugen grammatikk, den retter ikke orddelingsfeil, og i enkelte tilfeller lager den faktisk slike feil. Jeg har selv ved flere anledninger må satt meg ned og virkelig lese over teksten som Word automatisk har "rettet".

 

Ordet "ihvertfall" står ikke i ordboka, så her har nok Word rett.

Lenke til kommentar
"I hvert fall" er riktig. Tro det eller ei.

Uttrykk som skal særskrivast

 

alt saman / alt sammen, av di (berre nynorsk), av garde / av gårde, den gong / den gang, den slags, ein del / en del, etter at, etter kvart / etter hvert, for lengst, (for) så vidt, for øvrig (berre bokmål), i hvert fall (berre bokmål), i staden for / i stedet for (men istedenfor) (bokmål), langt (i)frå / langt (i)fra (også i tydinga "på ingen måte"), (nynorsk), mang ein / mang en, om bord, om lag, over bord, på ny(tt), så menn, så som, til dels, til saman / til sammen, til stades / til stede, ver så god / vær så god.

Sannelig!

 

Men bare i bokmål tydligvis. Det er ihvertfall mange som skriver ordet slik (og ironisk nok dukker det opp her også). Kanskje reglene forandres.

Lenke til kommentar
Ellers er vel iPod den eneste MP3 spilleren jeg nå kan være sikker på at jeg er 100% sikker på at jeg vil være fornøyd med uansett

Rather interesting...

 

Og dét, er jeg sikker på at jeg er sikker på.

Endret av HolgerLudvigsen
Lenke til kommentar
Ellers er vel iPod den eneste MP3 spilleren jeg nå kan være sikker på at jeg er 100% sikker på at jeg vil være fornøyd med uansett

Rather interesting...

 

Og dét, er jeg sikker på at jeg er sikker på.

iPod er kjempekjempe :D

 

Tilbake til topic...

 

HVEM HVEM HVEM!!! :wallbash::wallbash::wallbash:

 

Øker andelen av analfabeter (utan å hinte til at nokon er det) eller er ungdommen i dag generelt dårlegare i norsk?

 

Eg er ikkje noko prakteksempel på gode skrivekunnskapar diverre, blander bokmål og nynorsk som du blandar mel og sukker i ei kake, og er på langt nær stødig overalt...men men.

Endret av zeph
Lenke til kommentar
plexi i et plexi-kabinett... den hørtes ny ut! :p

 

kanskje han skal/skulle sette inn en stålplate eller no sånt. :laugh:

omvendt vindusmod :p

 

edit: fjerna unødvendig quote :blush:

 

Er jeg den eneste som synes at smilies forsøpler språket? Alle bør kunne gi uttrykk for en mening uten å måtte understreke den med en tilhørende ansiktsgrimase. Greit nok, et bilde kan si mer enn tusen ord, men det får da jaggu være grenser.

 

Hva med å innføre et forbud mot smilies? Jeg hadde _ikke_ savnet dem.

Lenke til kommentar

Opprett en konto eller logg inn for å kommentere

Du må være et medlem for å kunne skrive en kommentar

Opprett konto

Det er enkelt å melde seg inn for å starte en ny konto!

Start en konto

Logg inn

Har du allerede en konto? Logg inn her.

Logg inn nå
  • Hvem er aktive   0 medlemmer

    • Ingen innloggede medlemmer aktive
×
×
  • Opprett ny...