Pañolada Skrevet 25. januar 2008 Del Skrevet 25. januar 2008 blir det ei trend me kjem te å sjå mtp salgstall å kansje Lenke til kommentar
Heatsink Skrevet 25. januar 2008 Del Skrevet 25. januar 2008 skal pedofile bli hengt ut vis de har misbrukt barn Lenke til kommentar
Gønn Skrevet 26. januar 2008 Del Skrevet 26. januar 2008 har lest en del i denne tråden, mange gode quotes her «Quote» er som sagt like lite et substantiv på engelsk som det er på norsk. Lenke til kommentar
Thend Skrevet 26. januar 2008 Del Skrevet 26. januar 2008 quote noun 1. a punctuation mark used to attribute the enclosed text to someone else [syn: quotation mark] 2. a passage or expression that is quoted or cited [syn: quotation] Lenke til kommentar
Spirre Skrevet 26. januar 2008 Del Skrevet 26. januar 2008 jeg fårstår ikke helt hva som er problemet med setningen min, bortsett fra mangel av stor bokstav da selvsagt. fint om dere kan forklare nærmere. Lenke til kommentar
Skarstard Skrevet 26. januar 2008 Del Skrevet 26. januar 2008 (endret) jeg fårstår ikke helt hva som er problemet med setningen min, bortsett fra mangel av stor bokstav da selvsagt. fint om dere kan forklare nærmere. "Quote" er et verb, men du brukte det som et substantiv. Endret 26. januar 2008 av Skarstad Lenke til kommentar
Thend Skrevet 26. januar 2008 Del Skrevet 26. januar 2008 Quote er et substantiv også. Se mitt forrige innlegg. Lenke til kommentar
Skarstard Skrevet 26. januar 2008 Del Skrevet 26. januar 2008 Man må skille mellom "quote" og "quotation", må man ikke? Lenke til kommentar
Thend Skrevet 26. januar 2008 Del Skrevet 26. januar 2008 Quote og quotation er vel mer eller mindre synonymer. Kan kanskje sammenlignes med sitat og sitering? Lenke til kommentar
Beatnik Skrevet 26. januar 2008 Del Skrevet 26. januar 2008 Det verste med quotes-setningen er vel ikke at han brukte "quotes" istedenfor "quotations", men at han brukte "quotes" istedenfor "sitater". Det virker temmelig klønete språklig sett å slenge inn et engelsk ord i en ellers helnorsk setning når det fins et godt, norsk ord for det samme. En annen sak er at de som har lagd dette forumet, ikke har gjort noen spesielt god jobb språkmessig, siden det står "QUOTE" foran sitater. Det meste ellers ser det til at de har greid å oversette. Lenke til kommentar
Spirre Skrevet 26. januar 2008 Del Skrevet 26. januar 2008 jeg skal innrømme at jeg bruker engelske ord og uttrykk i setningene mine fra tid til annen. i dette tilfellet så er det ikke umulig at jeg hadde brukt sitat istede for quote dersom det sto sitat istedefor quote slik som Beatnik nevner. Lenke til kommentar
Matias Skrevet 26. januar 2008 Del Skrevet 26. januar 2008 (endret) asdf Endret 8. mars 2013 av Matias Lenke til kommentar
Seian Skrevet 27. januar 2008 Del Skrevet 27. januar 2008 Enda verre er de som ikke presterere å bruke store bokstaver i starten av hver setning. Ut med deg! Lenke til kommentar
Gormers Skrevet 27. januar 2008 Del Skrevet 27. januar 2008 (endret) Blir litt irritert over fisefine folk som for eksempel politikere, når de bytter ut "dem" med "de" i diverse setninger. Endret 27. januar 2008 av gormers Lenke til kommentar
Thend Skrevet 27. januar 2008 Del Skrevet 27. januar 2008 Veldig enig. Det er helt jævlig. Lenke til kommentar
johnj Skrevet 27. januar 2008 Del Skrevet 27. januar 2008 At trådstarter i telefon til oss den 26 Desember altså nesten 2 mnd etter handelen hevder angrerett pga at kabelen har for stort signaltap og i tillegg er frekk, den er for drøy for oss. Nesevise kabler kan få det til å koke over for enhver. Lenke til kommentar
andm Skrevet 27. januar 2008 Del Skrevet 27. januar 2008 Blir litt irritert over fisefine folk som for eksempel politikere, når de bytter ut "dem" med "de" i diverse setninger. Jeg synes det er like ille å høre folk som bytter ut "de" med "dem" (kun bruker "dem"). Lenke til kommentar
Beatnik Skrevet 27. januar 2008 Del Skrevet 27. januar 2008 Begge deler er selvsagt like feil, men mens "dem"-bruken bare høres bondsk ut, høres "de"-bruken fisefin ut, som gormers så treffende uttrykker det, og er dermed mer irriterende enn "dem". Jeg har mistanke om at det er Carl I. Hagens konsekvente "de"-bruk gjennom mange år som har hjernevasket folk, siden han jo har fått ufortjent mye mediadekning. Men om få år har sikkert Språkrådet bestemt at "de"-bruken er helt riktig. Lenke til kommentar
Taxmannen Skrevet 27. januar 2008 Del Skrevet 27. januar 2008 Du verden, endelig en side med diskusjon omkring det enormt viktige emnet skrivefeil. Takk! Jeg er heldigvis ikke alene om å irritere meg. Lenke til kommentar
Heatsink Skrevet 28. januar 2008 Del Skrevet 28. januar 2008 grunen til at usa er i afganistan er eneklt og greit inperealistisk eigeninterrese Lenke til kommentar
Anbefalte innlegg
Opprett en konto eller logg inn for å kommentere
Du må være et medlem for å kunne skrive en kommentar
Opprett konto
Det er enkelt å melde seg inn for å starte en ny konto!
Start en kontoLogg inn
Har du allerede en konto? Logg inn her.
Logg inn nå