Gå til innhold

Klagemuren - ergrelse over grammatiske skrivefeil


Anbefalte innlegg

Videoannonse
Annonse

Ser ikke helt problemet med statistikk, karlpeder.

 

statistikk ~ik'k m1 (fra fransk og tysk , av latin status 'tilstand') (vitenskapen om) systematisk innsamling og oppstilling i tabeller av visse tallmessige forhold føre s- over noe / befolkningss-, kriminals- / toppe s-en ha best resultat, ligge høyest

Lenke til kommentar
Er vi ikke istand til selv å stå til ansvar for det vi skriver her?

Denne tråden er jo et eneste langt bevis på at en stor del av brukerne på forumet er komplett udugelige når det gjelder skriftlig norsk, så en hjelpende hånd her og der er det vel ikke noe galt med.

Endret av Rikky
Lenke til kommentar
PelsJakob: Burde det ikke ha stått "the government" i signaturen din?

Det tror jeg ikke. Når man skriver substantivet i ubestemt form, blir det mer generelt, altså at man snakker om enhver stat (government). Man sier for eksempel «God created man», ikke «God created the man». På samme måte blir det med government kontra the government.

 

Jeg har imidlertid ikke inngående kunnskap om det engelske språk, så det er godt mulig at jeg er helt på jordet i dette henseende.

Lenke til kommentar

"The government" her blir vel ikke bestemt form på den måten. Det kan være hvilket som helst stat. Om jeg tenker riktig. :hmm:

 

Hvordan ville "Giving money and power to a government is like giving whiskey and car keys to teenage boys." blitt?

 

Har ikke inngående kunnskap selv. Forbehold om store bommerter. :)

Lenke til kommentar

You rang?

Giving money to government er korrekt, som PelsJakob sier, fordi det er snakk om den generelle handlingen "å gi penger til styrende makter" (to give money to governing bodies, or government).

Å si "the government" vil kun fungere hvis man påpeker at et tidligere nevnt government er en dårlig idé (evt sin egen government, da man som en selvfølge snakker om sitt eget først).

 

Giving money and power to government - å gi penger til styrende makter (kritikk rettet mot alle styrende makter)

Giving money and power to a government - å gi penger til den styrende makten (kritikk rettet mot den nåværende, lokale makten)

 

Dog vil noen kanskje mene at "Giving money and power to governing bodies/governments" er mer korrekt, men det er ikke like poetisk.

 

Konklusjon: Sitatet er grammatisk korrekt, om ikke førstevalget.

Lenke til kommentar

"Giving money and power to government [...]". Det er godt mulig at jeg er helt på jordet nå, men står det ikke "Å gi penger og makt til regjering/styring [...]", og ikke "Å gi penger og makt til regjeringen / en regjering [...]"?

Lenke til kommentar
Hæ?! Endrer forumet stat-e-stikk til statistikk? Hvor utrolig, ufattelig latterlig er ikke DET?

Er vi ikke istand til selv å stå til ansvar for det vi skriver her? Drives faktisk slik "autosensur"? Latterlig!

Enda mer latterlig er at mer-e rettes til mer selv om mer-e faktisk er riktig.

Endret av Ernie.
Lenke til kommentar
Hæ?! Endrer forumet stat-e-stikk til statistikk? Hvor utrolig, ufattelig latterlig er ikke DET?

Er vi ikke istand til selv å stå til ansvar for det vi skriver her? Drives faktisk slik "autosensur"? Latterlig!

Enda mer latterlig er at mer-e rettes til mer selv om mer-e faktisk er riktig.

Har du et eksempel?

Lenke til kommentar

Opprett en konto eller logg inn for å kommentere

Du må være et medlem for å kunne skrive en kommentar

Opprett konto

Det er enkelt å melde seg inn for å starte en ny konto!

Start en konto

Logg inn

Har du allerede en konto? Logg inn her.

Logg inn nå
  • Hvem er aktive   0 medlemmer

    • Ingen innloggede medlemmer aktive
×
×
  • Opprett ny...