Gå til innhold

Ting som irriterer så grenseløst v2.0!


Runar

Anbefalte innlegg

Larzen_91 skrev (15 minutter siden):

"My water broke" sier de vel ofte om at vannet går ved fødsel.

Ord og uttrykk og språksjargong på engelsk er fort annerledes enn hva Google sier til deg.

Vi lever i en global verden, hvor mye koster det å få litt hjelp med språk fra utlandet. Bare les gjennom teksten liksom..

Så teit blir det  om en amerikansk dame ville lage norsk musikk om å kjøre trikk 2 i byen....

-Jeg kjører toern inn i byen..

Jeg vil si sånne morsomme tekster er åpen for tolkning...

 

 

Endret av Gouldfan
Lenke til kommentar
Videoannonse
Annonse
BadCat skrev (3 timer siden):

Bør man ikke rydde opp i egne særskrivingsfeil før man klager på andres språkbruk?

Om den var ladet og siktet mot meg, så er jeg en tilfeldig fyr på internett. Jeg er ikke en artist som synger og plager folk daglig på radioen med norskengelsk og prøver å nå det store utland.

Det er veldig få norske artister som synger og skriver korrekt og bra på engelsk... Og det er sammen med uttale veldig teit, og synd de ikke skjønner hvor flaut det er selv..

Lenke til kommentar
Budeia skrev (1 time siden):

Kan si "my TV is broken", men heller "my wall has crumbled"?

Syns det er enda verre med øst-europeere som synger på engelsk.

Østeuropere som synger på engelsk er et godt poeng, det er akkurat samme i Norge bare med en annen engelsk dialekt.. Det høres ikke lurt ut, synd for vi begynner tidlig med engelsk.. Men sjargong og språkbruk samt uttale er veldig viktig på sang.

Babelfish ble mobbet hardt i utlandet når de kom i Studio..

Madrugada derimot fikk skryt og applaus fra studio...

Lenke til kommentar
10 minutes ago, Gouldfan said:

Om den var ladet og siktet mot meg, så er jeg en tilfeldig fyr på internett. Jeg er ikke en artist som synger og plager folk daglig på radioen med norskengelsk og prøver å nå det store utland.

Det er veldig få norske artister som synger og skriver korrekt og bra på engelsk... Og det er sammen med uttale veldig teit, og synd de ikke skjønner hvor flaut det er selv..

Du publiserer tekst og er like fult en innholdsskaper som en artist selv om det er på inngangsnivå. Andre blir utsatt for det du produserer.

Lenke til kommentar
Gouldfan skrev (29 minutter siden):

Språket kan ha mange flere meninger enn det der..

Eller vil du kjøre toern i byen?

Jeg vet ikke helt hva du mener eller hvorfor du fremstår så defensiv (om du ikke er det så beklager jeg anklagelsen). Det jeg simpelthen mente med mitt første innlegg i strengen her er at jeg tror de sier "my water broke" og ikke "my wall broke". Om jeg bruker den frasen jeg selv er kjent med (my water broke) så tviler jeg på at det er så mange andre måter de tre ordene brukes til å mene noe annet enn dette. Hvertfall ikke som jeg har hørt. Vannet mitt knakk.

Lenke til kommentar
frohmage skrev (3 timer siden):

Må være kjipt for noen som kaller seg dette å bli kritisert for dårlige oversettelser/språkbruk.

Var bare Studiofolka i UK eller USA som lo seg overende i Studio og mobbet de.

De mente nordmenn ikke var trygge som gav de Spellemannprisen, en bra låt for gravide..

Lenke til kommentar
Gouldfan skrev (3 minutter siden):

Var bare Studiofolka i UK eller USA som lo seg overende i Studio og mobbet de.

Kanskje det var betydningen av bandnavnet som gjorde det ekstra morsomt da, siden babelfish er en fisk man putter i øret som oversetter alle språk du hører til ditt eget. (Fra Hitchhiker's Guide to the Galaxy)

Sitat

The Babel fish is a small, bright yellow fish, which can be placed in someone's ear in order for them to be able to hear any language translated into their first language.

https://hitchhikers.fandom.com/wiki/Babel_Fish

 

Lenke til kommentar
BadCat skrev (3 timer siden):

Du publiserer tekst og er like fult en innholdsskaper som en artist selv om det er på inngangsnivå. Andre blir utsatt for det du produserer.

Da er det veldig fint og realt at man kommenterer hva som var så feil og irriterende av det jeg skrev. Jeg nevner at jeg på forum som diskusjon ofte skriver på muntlig måte og ikke helt korrekt ordnazi...

Lenke til kommentar

Opprett en konto eller logg inn for å kommentere

Du må være et medlem for å kunne skrive en kommentar

Opprett konto

Det er enkelt å melde seg inn for å starte en ny konto!

Start en konto

Logg inn

Har du allerede en konto? Logg inn her.

Logg inn nå
×
×
  • Opprett ny...