Gå til innhold

Ting som irriterer så grenseløst v2.0!


Runar

Anbefalte innlegg

Videoannonse
Annonse

Platekompaniet og andre nettbutikker som sender ting i flere sendinger, men som sender regning på hver enkelt pakke

Standardvalget er faktura ved betaling, men jeg har lært, og bruker nå kun Visa, så slipper jeg å få regninger som  jeg glemmer å betale

Utspekulert lureri

Lenke til kommentar

Filmer som en ikke får kjøpt i Norge

En film som kom ut i 2018, som visstnok skal ha premiere i Mai i Nederland

Kjøpte den fra Amazon.co.uk

 

og i samme slengen, at de muligens skal fjerne momsgrensen, sånn at jeg må betale moms og gebyrer på alt jeg ikke får kjøpt i Norge..

  • Liker 2
Lenke til kommentar

Føler det aldri vært vanskeligere å finne gode filmer på lovlig vis enn det er nå. Alt burde vøre tilgjengelig for alle hele tiden. Sånn det er nå er faktisk helt krise. Det meste kan sikkert bestilles over nett, men for en som aldri ser på film annet enn på impuls et par ganger i året så er det klin umulig.

Endret av Skosåle
  • Liker 2
Lenke til kommentar

Merkelig. Jeg syns aldri det har vært lettere å finne gode filmer enn nå. Alt er bokstavelig talt er klikk unna. Om ikke fra norske nettbutikker/strømmetjenester, så finnes det på utlandske. Om man bestiller fra en norsk eller utlandsk side er jo revnende likegyldig.

  • Liker 2
Lenke til kommentar

Merkelig. Jeg syns aldri det har vært lettere å finne gode filmer enn nå. Alt er bokstavelig talt er klikk unna. Om ikke fra norske nettbutikker/strømmetjenester, så finnes det på utlandske. Om man bestiller fra en norsk eller utlandsk side er jo revnende likegyldig.

 

Har du noen eksempler eller fakta? Du må slutte å spre tull og tøys.

Lenke til kommentar

Jeg klarer fint å se uten undertekst, men det er ikke alle som kan nyte en engelsktalende film uten. Er dritkjipt å kjøpe eller leie en film og SÅ finne ut av at de ikke har norsk undertekst..... Det billigste alternativet de har er jo på 40 kr. Skal jeg leie en film til 40 kr skal den faen meg ha undertekst. De har regionsperre så de kan faen meg sørge for å tilby meg filmer med norsk tekst. Har vært ett par tilfeller jeg har kjøpt filmen for så å finne ut av at de har null undertekst, men piratkopiene online har undertekst! Det er noe jævla galt når de som tar betalt tilbyr ett dårligere alternativ enn piratene!

  • Liker 1
Lenke til kommentar

Vil man se f.eks Studio Ghibli filmer raskt og enkelt så er det umulig. Utvalget av eldre filmer på streaming tjenester er ikke annet enn elendig. Rettighetshaverne lever på 90-tallet. Nå som det bare blir fler og fler som skal konkurrere om å streame film og serier vil det bare bli verre. Disney kan ikke lenger sees på netflix da de lager en egen tjeneste, enda et abonnent der altså, å det er bare et eksempel av mange. Vi har nå endt opp med "kanalpakker" igjen, bare på internett..

Endret av Skosåle
Lenke til kommentar

Vil man se f.eks Studio Ghibli filmer raskt og enkelt så er det umulig. Utvalget av eldre filmer på streaming tjenester er ikke annet enn elendig. Rettighetshaverne lever på 90-tallet. Nå som det bare blir fler og fler som skal konkurrere om å streame film og serier vil det bare bli verre. Disney kan ikke lenger sees på netflix da de lager en egen tjeneste, enda et abonnent der altså, å det er bare et eksempel av mange. Vi har nå endt opp med "kanalpakker" igjen, bare på internett..

Joda, jeg kan være enig i det du skriver her. Men jeg vil likevel påstå at det er mye lettere i dag. Tidligere, hvis ikke den lokale sjappa hadde filmen du leter etter, var det MYE vanskeligere å oppdrive den.

Lenke til kommentar

Folk som sier at ting blir "sugd inn" i sorte hull.

Ingenting blir "sugd inn", det er ikke luft eller vakuumforskjell der til å suge noe inn. Det er ikke en støvsuger. Det er ikke en munn.

 

Vennligst finn et annet ord.

Faller inn i? Det er jo tyngdekraften som gjør det, så da faller/ramler vel ting inn i det?

Lenke til kommentar

Jeg synes undertekst tar vekk fryktelig mye fra filmopplevelsen. En av grunnenen til at jeg ikke liker å gå på kino i norge.

Enig. Jeg blir sittende halve filmen å tenke på hvorvidt oversettelsen stemmer med det som blir sagt, og eventuelle forbedringer jeg ville gjort. Vanvittig distraherende.

 

Jeg bruker alltid undertekster dersom det er mulig, men det må være på samme språk som snakkes. Bortsett fra hvis jeg ikke kan språket som snakkes, selvsagt, men da blir jeg heller ikke distrahert av oversettingen, og bare tar det for god fisk.

 

(Føler vi har hatt denne diskusjonen mange ganger før :p )

  • Liker 1
Lenke til kommentar

Omg.... Første og siste gangen jeg bruker Aliexpress... Makan til møkkagreier. E-post systemet funker ikke, servicefolka er noe for seg.. Ble "tvunget" siden Ebay ikke hadde det jeg søkte etter. Håper jeg får varen jeg bestilte i det minste.

Lenke til kommentar

Opprett en konto eller logg inn for å kommentere

Du må være et medlem for å kunne skrive en kommentar

Opprett konto

Det er enkelt å melde seg inn for å starte en ny konto!

Start en konto

Logg inn

Har du allerede en konto? Logg inn her.

Logg inn nå
×
×
  • Opprett ny...