Gå til innhold

Ting som irriterer så grenseløst v2.0!


Runar

Anbefalte innlegg

Kunder som tror at det å få faktura er en menneskerett når man bestiller varer på nett er grenseløst irriterende. Når man da påpeker at i villkårene som man godtok og burde vite om, står det tydelig at det er forhandler som bestemmer om faktura skal tilbys eller ikke og allikevel velger å kverulere på det og blåse seg opp, nei da er det ikke mye sympati å spore hos meg.

Lenke til kommentar
Videoannonse
Annonse

Tusen takk for svar alle på det engelskgreien. Ga dere en upvote! Skal skrive det ned i den lille gloseboka mi :p

 

 

 

Liksom, hvorfor skriver boken min 'avgjørende' på engelsk som "decisive" fremfor "crucial"???

Og replenish som "fylle opp" fremfor "fill up"... jeez.

Fordi...vi har synonymer, altså flere ord som kan brukes omhverandre?
Lami: Høyere utdanning i Norge betyr stort sett mye pensum på engelsk. Det er bare å bli vant til det. Et godt tips er å begynne å lese engelsk skjønnlitteratur for å utvide ordforrådet ditt, om du liker å lese da. For de eksemplene du har listet opp i tråden er verken vanskelige, lite brukt og er noe du burde kunne nå. Tiden på å lære nye ord burde gå til de som er fagrelaterte.

 

En fordel med å lese mye engelsk (eller alle språk, går jeg ut i fra) er at man etterhvert skjønner hva ordene du ikke kan fra før ut i fra resten av teksten/forfatteren/sjangeren/kontekst.

Har prøvd meg på noe engelsk skjønnlitteratur men synes det var en del vanskelige ord der og så jeg ga opp .... er ikke så fan av å lese med mindre jeg skal ta et fly da pleier jeg å ta med en bok.

 

Haha jeg var sikker på at de ordene der var noe spesielle for pensumboken jeg har, haha dumme meg.

Jeg får bare oversette ordene også kommer jeg vel inn i det til slutt sånn at jeg ikke trenger å translate.

Lenke til kommentar

Circle K irriterer meg.

 

De skal være så fantastisk omtenksomme med denne Rosa Sløyfe-aksjonen sin, hvor de tilbyr kundene å betale 5,- ekstra for en allerede SINNSYKT overpriset kopp med kaffe.

 

De kunne da i det minste ha tatt samme (blod)pris og spandert den femmeren selv. De bidrar jo ingenting, det er det kundene som gjør.

Endret av TMB
Lenke til kommentar

Blir sykt umotivert når jeg må google alt ... men skal fortsette. Tar bare litt ekstra tid.

 

Skjønner Buffy, bra jeg ikke er alene hehe :)

Husk at det ikke er sikkert Google translate er det beste til den oversettelsen du holder på med. (Hos meg viser ikke Google synonymer osv).

 

Bruk https://www.merriam-webster.com og kompenser med Google om du ikke finner ut av det der.

  • Liker 1
Lenke til kommentar

Takler engelsk helt flott i seg selv, men enkelte skriver veldig tungvindte setninger.

 

"Anyone who feels that if so many more studens whom we haven't actually admittet are sitting in on the course than ones we have that the room had to be changed, then probably auditors will have to be excluded, is likely to agree that the curriculum needs revision"

 

D. Adams er genial, og hans måte å skrive komplekse setninger på gjør litt av humoren i bøkene hans, selv om jeg har måtte lese setningen et par ganger :D

 

"The major problem - one of the major problems, for there are several - one of the many major problems with governing people is that of whom you get to do it; or rather of who manages to get people to let them do it to them.

To summarize: It is a well-known fact that those people who must want to rule people are, ipso facto, those least suited to do it.

To summarize the summary: Anyone who is capable of getting themselves made President should on no account be allowed to do the job."

 

(Skrevet i 1980, stadig like sant...)

Endret av 1Dr.E
  • Liker 1
Lenke til kommentar

Slike setninger/overskrifter irriterer meg: Jury Finds Newlyweds Defamed Dallas Wedding Photographer Andrea Polito Over Album Cover Fee

 

Enda verre er det at hver forbokstav er caps.

Er nesten helt uleselig selv om jeg forstår det. Uten kontekst så hadde jeg hatt større problemer.

  • Liker 1
Lenke til kommentar

Når man går i store byer og blir stoppet av random folk som selger blader og andre ting. Ble tilbudt gratis kattemat her om dagen.

Her hvor jeg bor (i en mindre by) var det en som spurte om noe om strøm. Jeg sa høflig at jeg ikke har tid. Svaret jeg fikk var: "Har du ikke tid til å spare penger altså?".

 

Kan ikke folk la andre gå på gata i fred lenger?!

  • Liker 2
Lenke til kommentar

"Nei Takk" fungerer for meg, sier ikke mer, selv om de skulle komme med noe mer

Åja, du har ikke blitt presset enda mer etter det? For det er ikke uvanlig. De tjener utifra hvor mange de verver, de er sultne på kunder og gjør alt for å få folk til å stoppe og høre på salgspratet deres. Var en kar som faktisk stilte seg foran oss en gang som om han ikke lot oss dra videre, da var det like før jeg kokte over. 

Lenke til kommentar

Opprett en konto eller logg inn for å kommentere

Du må være et medlem for å kunne skrive en kommentar

Opprett konto

Det er enkelt å melde seg inn for å starte en ny konto!

Start en konto

Logg inn

Har du allerede en konto? Logg inn her.

Logg inn nå
  • Hvem er aktive   0 medlemmer

    • Ingen innloggede medlemmer aktive
×
×
  • Opprett ny...