Gå til innhold

Samisk ord som Ackkai, eller ackai...Betyr og skrives hvordan?


leaa

Anbefalte innlegg

Hei!

 

Noen som kan hjelpe meg med det samiske ordet Ackkai/ackai? Dette skal bety varig, for evig eller for livstid. En ting er når de bruker det i setning så skjønner jeg at det brukes andre ord, men som en frittstående ord, hva betyr det da og hvordan skrives det?

 

Har fått så mange svar at nå spør jeg her...Viktig!

 

Takk for hjelp:)

Lenke til kommentar
Videoannonse
Annonse

Skrives Áhkkái, men vet faktisk ikke hva det betyr fordi jeg ikke bruker det ordet, ikke har jeg hørt noen bruke det heller, kan være at det ikke brukes i området jeg er fra. Nærmeste jeg kommer på er Agibeaivvi, det er som du sier for alltid, du skriver også varig, når vi sier at noe er varig da sier vi Bisttil.

Lenke til kommentar

Noen som kan hjelpe meg med det samiske ordet Ackkai/ackai?

I Bibelen på nett finner du det 10. bud på norsk:

 

Du skal ikke begjære din nestes hus. Du skal ikke begjære din nestes hustru, hans tjener eller tjenestekvinne, hans okse eller esel eller noe annet som hører din neste til.

 

Og på nordsamisk:

 

Don it galgga anistuvvat lagamuččat vissui. Don it galgga anistuvvat lagamuččat áhkkái dahje su šlávvii dahje su šlávvanissonii, su vuoksái dahje su ásenii dahje masage mii gullá du lagamužžii.

 

Her betyr det altså hustru, men ofte er det snakk om en litt tilårskommen kvinne. Grunnformen er áhkká. I-en er en genetivsendelse. Et ord som ligner er áhkku. Det betyr bestemor.

Lenke til kommentar

Opprett en konto eller logg inn for å kommentere

Du må være et medlem for å kunne skrive en kommentar

Opprett konto

Det er enkelt å melde seg inn for å starte en ny konto!

Start en konto

Logg inn

Har du allerede en konto? Logg inn her.

Logg inn nå
  • Hvem er aktive   0 medlemmer

    • Ingen innloggede medlemmer aktive
×
×
  • Opprett ny...