mosleth Skrevet 3. september 2009 Del Skrevet 3. september 2009 Kan ein ikkje endre tastaturoppsettet, og bytte ut "-tastar med «/»? Det burde då vere mogleg? Lenke til kommentar
PelsJakob Skrevet 6. september 2009 Del Skrevet 6. september 2009 Å være med å bygge. Eller Å være med og bygge. ? Slikt er ganske enkelt å avgjøre: Er det én handling subjektet utfører (å være med å bygge) eller to (å være med og å bygge). Siden det her åpenbart er én handling, er det det første alternativet som er riktig. En annen metode er å bruke fortidsformen; da bør det også være ganske åpenbart at det heter «Jeg var med å bygge», ikke «Jeg var med og bygget». Lenke til kommentar
the_fire Skrevet 6. september 2009 Del Skrevet 6. september 2009 (endret) Trenger noe alternativt til «drive», brukt i setningen «Selskapet, som driver med kollektivtrafikk i fylket, er lite i landsskala.» Eller er «drive» et fyord? Endret 6. september 2009 av KristofferB Lenke til kommentar
NikkaYoichi Skrevet 6. september 2009 Del Skrevet 6. september 2009 Selskapet som har konsesjon på kollektivtrafikk ... Lenke til kommentar
FruHuldra Skrevet 9. september 2009 Del Skrevet 9. september 2009 Det er svært nyttig for meg som har begynt på norskkurs. Tusen takk!!!! Lenke til kommentar
NikkaYoichi Skrevet 9. september 2009 Del Skrevet 9. september 2009 Det er svært nyttig for meg som har begynt på norskkurs. Tusen takk!!!! Vi bruker ikke mer enn ett utropstegn etter hverandre! Lenke til kommentar
henbruas Skrevet 11. september 2009 Del Skrevet 11. september 2009 Heter det "skal tas" eller "skal taes"? Og hva heter den verbformen? Lenke til kommentar
Thend Skrevet 11. september 2009 Del Skrevet 11. september 2009 (endret) "skal tas" passiv Endret 11. september 2009 av Thend Lenke til kommentar
Glutexo Skrevet 12. september 2009 Del Skrevet 12. september 2009 Kan jeg skrive han og hun om ting i bokmål? "Jeg kjøpte meg en ball. Han er fin." Kan jeg gjøre det? Jeg meiner å huske å ha lest at de som dreiv med samnorsken ville at folk skulle skrive sånn. Viss de ville det må de ha tatt det inn i bokmålet. Kan jeg skrive sånn? Og dette gjelder nynorsk, og bokmål viss en kan skrive sånn. Skal en bøye det i objektsform når det fungerer på den måten? For meg ser det litt rart ut, men det kan jo bare være at det er uvant. Dessuten har jeg ikke lest så veldig mye nynorsk. Bokmål igjen: Kan en skrive hva for eller bare hva i stedet for hvilken? Ordboka sier at en kan skrive hva for en, men kan en droppe de siste orda som i nynorsk? Og jeg lurer framleis på om det er noen skilnad mellom åst og kjærleik. Det kan være at jeg lurer på mer, men kommer ikke på det nå. Lenke til kommentar
Cyberfrog Skrevet 12. september 2009 Del Skrevet 12. september 2009 Jeg har ikke fulgt særlig godt med på språkpolitikk, men så langt jeg vet... Kan jeg skrive han og hun om ting i bokmål?"Jeg kjøpte meg en ball. Han er fin." Kan jeg gjøre det? Nei. Bokmål igjen: Kan en skrive hva for eller bare hva i stedet for hvilken? Ordboka sier at en kan skrive hva for en, men kan en droppe de siste orda som i nynorsk? Nei. Lenke til kommentar
Kris Skrevet 19. september 2009 Del Skrevet 19. september 2009 Hvordan skriver jeg blu-ray-spiller? Vet at jeg kan skrive BD-spiller, men det blir ikke akkurat det samme. Lenke til kommentar
FruHuldra Skrevet 20. september 2009 Del Skrevet 20. september 2009 Det er svært nyttig for meg som har begynt på norskkurs. Tusen takk!!!! Vi bruker ikke mer enn ett utropstegn etter hverandre! Tusen takk! Lenke til kommentar
NikkaYoichi Skrevet 21. september 2009 Del Skrevet 21. september 2009 Hvordan skriver jeg blu-ray-spiller? Vet at jeg kan skrive BD-spiller, men det blir ikke akkurat det samme. Jeg ville gått for, blåstrålespiller. Lenke til kommentar
Kranjcar Skrevet 26. september 2009 Del Skrevet 26. september 2009 Skrives det i fra Norge, eller ifra Norge? Lenke til kommentar
Gjest Slettet+981287349 Skrevet 26. september 2009 Del Skrevet 26. september 2009 Skrives det i fra Norge, eller ifra Norge? Ifra Lenke til kommentar
Kranjcar Skrevet 26. september 2009 Del Skrevet 26. september 2009 Skrives det i fra Norge, eller ifra Norge? Ifra Sikker? Lenke til kommentar
Gjest Slettet+981287349 Skrevet 26. september 2009 Del Skrevet 26. september 2009 Skrives det i fra Norge, eller ifra Norge? Ifra Sikker? Ja, er ganske sikker på at man skriver "ifra Norge". Lenke til kommentar
Daniel Skrevet 26. september 2009 Del Skrevet 26. september 2009 Jeg ville heller skrevet 'fra'. Lenke til kommentar
Valeit Skrevet 26. september 2009 Del Skrevet 26. september 2009 Jeg hadde skrevet "til"... Lenke til kommentar
Anbefalte innlegg
Opprett en konto eller logg inn for å kommentere
Du må være et medlem for å kunne skrive en kommentar
Opprett konto
Det er enkelt å melde seg inn for å starte en ny konto!
Start en kontoLogg inn
Har du allerede en konto? Logg inn her.
Logg inn nå