Gjest Slettet-3t93k9 Skrevet 4. januar 2009 Del Skrevet 4. januar 2009 slik som sveising, smiing og fresing. Hvordan skal jeg stave det å smi? Lenke til kommentar
NikkaYoichi Skrevet 4. januar 2009 Del Skrevet 4. januar 2009 Smi, blir smiing. http://www.dokpro.uio.no/perl/ordboksoek/o...=n&renset=j Lenke til kommentar
A-Jay Skrevet 4. januar 2009 Del Skrevet 4. januar 2009 Er 'ka' en gyldig sideform på nynorsk? Lenke til kommentar
Jethrotulling Skrevet 4. januar 2009 Del Skrevet 4. januar 2009 Nei, det er det ikke. Lenke til kommentar
Luddezor Skrevet 5. januar 2009 Del Skrevet 5. januar 2009 Jeg har alltid lurt på når man skal bruke ham istedenfor han? Altså, hva er forskjellen? På forhånd, takk. Lenke til kommentar
Gjest Slettet-3t93k9 Skrevet 5. januar 2009 Del Skrevet 5. januar 2009 Smi, blir smiing. http://www.dokpro.uio.no/perl/ordboksoek/o...=n&renset=j Takk. Lenke til kommentar
NikkaYoichi Skrevet 5. januar 2009 Del Skrevet 5. januar 2009 Jeg har alltid lurt på når man skal bruke ham istedenfor han? Altså, hva er forskjellen?På forhånd, takk. Ham er kort og godt objektsformen av han. Lenke til kommentar
Essem Skrevet 5. januar 2009 Del Skrevet 5. januar 2009 Jeg slo ham. Han slo meg. Altså når det er "han" som utfører handlingen, blir "han" subjekt. Jeg prøvde å bidra med en mer folkelig forklaring enn NikkaYoichi. Lenke til kommentar
Luddezor Skrevet 5. januar 2009 Del Skrevet 5. januar 2009 Aha, jeg forstår. Takk skal dere ha : ) Lenke til kommentar
Taxmannen Skrevet 7. januar 2009 Del Skrevet 7. januar 2009 OK. Et kjapt spørsmål. Er "igrunn" korrekt? Eller skal det være "i grunn"? Samme med "ifølge/i følge". Lenke til kommentar
NikkaYoichi Skrevet 8. januar 2009 Del Skrevet 8. januar 2009 OK. Et kjapt spørsmål. Er "igrunn" korrekt? Eller skal det være "i grunn"? Samme med "ifølge/i følge". I følge og i grunn. Lenke til kommentar
Leftie Skrevet 11. januar 2009 Del Skrevet 11. januar 2009 Jeg lurer på om det finnes en konsistent regel for "ing" og "ning" endelser. "Å treffe" blir "trefning." Samtidig blir "å losse" "lossing." Jeg har lett litt i tråden her, uten å finne henvisning til noen regel for dette. Kan dere hjelpe meg? Lenke til kommentar
NikkaYoichi Skrevet 12. januar 2009 Del Skrevet 12. januar 2009 Språkrådet kan. http://sprakrad.no/nb-no/Tema/Sprakbruk-i-...ng_eller_-ning/ Lenke til kommentar
Leftie Skrevet 12. januar 2009 Del Skrevet 12. januar 2009 Tusen takk! Det ser ut som en slags regel kan tolkes ut av dette: -ing er prosessen -ning er resultatet Fagtermen er visst verbalsubstantiv, med og uten n-infiks. Litt søking på det, ledet meg til Per Egil Hegges språkspalte. Det er visst ikke helt rett fram , men nå har jeg ihvertfall en viss oversikt. Lenke til kommentar
NikkaYoichi Skrevet 12. januar 2009 Del Skrevet 12. januar 2009 Jeg ville heller sagt det slik jeg, at ing er handling mens ning er resultatet av en handling. En trefning er jo ikke en handling, det er mer en tilstand. Det var trefninger mellom politi og demonstranter i går. Lossing er jo en handling som utføres. Jonas bedrev lossing på kaia i går. Lenke til kommentar
PYN_ Skrevet 27. januar 2009 Del Skrevet 27. januar 2009 (endret) Peisstue eller peisestue? Edit: Peisestue er korrekt. Heter det: "For og lese mer ..." eller "for å lese mer ..." ? Endret 27. januar 2009 av Mattismm Lenke til kommentar
NikkaYoichi Skrevet 28. januar 2009 Del Skrevet 28. januar 2009 Er "for", ett verb? Lenke til kommentar
Jethrotulling Skrevet 28. januar 2009 Del Skrevet 28. januar 2009 OK. Et kjapt spørsmål. Er "igrunn" korrekt? Eller skal det være "i grunn"? Samme med "ifølge/i følge". I følge og i grunn. Ifølge Kunnskapsforlaget er "ifølge" og "igrunnen" lov, igrunnen. Lenke til kommentar
NikkaYoichi Skrevet 28. januar 2009 Del Skrevet 28. januar 2009 http://www.dokpro.uio.no/perl/ordboksoek/o...=n&renset=j Hvem av dem som har rett, vet jeg ikke. Lenke til kommentar
Imsvale Skrevet 29. januar 2009 Del Skrevet 29. januar 2009 Ifølge Kunnskapsforlaget er "ifølge" og "igrunnen" lov, igrunnen. Først og fremst: Ifølge (prep. bokmål og riksmål) og igrunnen (adv. riksmål) er ikke det samme og må behandles separat. Uttrykk på bokmål tilsvarende igrunnen vil være i grunnen (preposisjonsuttrykk, samme som på hytta), og er å finne under I grunn 6 (her I som i romertall 1): I grunn m1 (sammenfall av norr grunnr 'bunn, grunn, grunt sted i vannet' og grund f 'mark, slette') 6 jordfast underlag, fundament; grunnlag, forutsetning [...] i g-en egentlig, alt i alt Er igrunnen lov ifølge Kunnskapsforlaget, eller antok du dette på grunnlag av at ifølge er tillatt? Lenke til kommentar
Anbefalte innlegg
Opprett en konto eller logg inn for å kommentere
Du må være et medlem for å kunne skrive en kommentar
Opprett konto
Det er enkelt å melde seg inn for å starte en ny konto!
Start en kontoLogg inn
Har du allerede en konto? Logg inn her.
Logg inn nå