Gå til innhold

Språk for fjols - Lær å skrive rett!


HolgerL

Anbefalte innlegg

Videoannonse
Annonse
  • 2 uker senere...
De ordene faller vel under samme regel som f.eks. "for øvrig".

 

Hvilken regel er det?

"For" er ondskap

 

Eller noe slikt som at preposisjonen "for" ikke bare brukes som verb, adjektiv eller substantiv for å lage nye ord. Ord som f.eks. hoppestokk (verb), rødhette (adjektiv) og hvalhai (substantiv) skal jo ikke deles, men ord med "for" ser ut til å kunne deles. Spør Språkrådet.

Endret av HolgerL
Lenke til kommentar

Jeg lurer på en ting ang. dialekt, daglig tale og hva man kan kalle "korrekt" norsk. Jeg er fra Bergen, hvor vi lærer at man ikke skal si mast, men mistet. Jeg har i alle år antatt at "mast" er feil og "mistet" er riktig, men er det slik at det er "lov" å si mast? Forståelig nok kan man ikke skrive det, men inngår det i muntlig dialekt? Hvis man først er typen til å rette på språket til folk, vil man dumme seg ut ved å rette på "mast" fordi det er dialekt? Det samme gjelder forsåvidt misbruk av spørreordet "hvem", som selvfølgelig er feil å skrive men som folk forsvarer med "det er bare dialekten min, alle sier det der jeg kommer fra".

Lenke til kommentar
Jeg lurer på en ting ang. dialekt, daglig tale og hva man kan kalle "korrekt" norsk. Jeg er fra Bergen, hvor vi lærer at man ikke skal si mast, men mistet. Jeg har i alle år antatt at "mast" er feil og "mistet" er riktig, men er det slik at det er "lov" å si mast? Forståelig nok kan man ikke skrive det, men inngår det i muntlig dialekt? Hvis man først er typen til å rette på språket til folk, vil man dumme seg ut ved å rette på "mast" fordi det er dialekt? Det samme gjelder forsåvidt misbruk av spørreordet "hvem", som selvfølgelig er feil å skrive men som folk forsvarer med "det er bare dialekten min, alle sier det der jeg kommer fra".

 

Jeg synes at man bør være forsiktig med å klassifisere ting som "korrekt" eller "galt" når det gjelder muntlig språk. I utgangspunktet kan man ikke gjøre språklige feil når man snakker sin egen dialekt, sitt eget morsmål o.l., og om det er naturlig for en å si mast, mista eller mistet så må man få gjøre det.

 

Jeg må innrømme at jeg har litt større problemer med å akseptere ordet hvem/kem/osv istedenfor hvilken, men det henger vel sammen med at mange dialekter vest og nord i landet helt mangler dette ordet, på nynorsk brukes f.eks. "kva for", og at "hvem" nå har overtatt bruken her er i grunn bare en interessant språklig utvikling. :wee:

 

Problemet er vel folk som ikke klarer å skille mellom muntlig og skriftlig språk og begynner å skrive ting som "hvem bil" når de skriver bokmål.

 

Jeg aner i grunn ikke om jeg svarte på spørsmålet ditt, men wikipedia har selvsagt en del interessant om dette.

Lenke til kommentar

Du tenker mye av det samme for meg, men jeg har likevel sendt mail til språkrådet for å se hva de har å si om saken. Jeg lurer nemlig på hvor grensen for dialekt går. Er det slik at enhver feil som gjentas ofte nok blir korrekt, om ikke skriftlig så ihvertfall muntlig? Det er en ting å si "jeg spiste en brød" som selvfølgelig er feil (og som folk ville reagert på), men hvis dette ble et fenomen på samme måte som "hvem bil", hadde vi måttet godta det?

 

edit: Linken din hadde forresten et lignende engelsk eksempel, nemlig ordet "ain't". Jeg er selv vokst opp i Texas fra 1.-5. klasse, og det hadde ingenting å si hva foreldrene eller besteforeldrene dine sa - ain't fikk man ikke si. Det ble behandlet nærmest som et skjellsord i timen, uten at jeg skal si med sikkerhet hvorfor de var så strenge på dette. Det kan ha noe med at man kanskje ikke tas alvorlig i f eks forretningssituasjoner hvis man bruker ordet, eller bare at man ikke ønsker å godta slike språkavvik.

Endret av SteffyPants
Lenke til kommentar

Dette er jo en av måtene språk utvikler seg på. Ting som først gjelder som "feil" blir senere ansett som "korrekt".

 

Et eksempel er uttrykket "høres ut". Før skulle det bare hete "høres", "Noe høres merkelig", men nå skriver og sier de fleste av oss "Noe høres merkelig ut", høyst sannsynlig i analogi med uttrykket at "Noe ser merkelig ut."

Men man hører videre nå folk som sier/skriver at noe også kan "føles merkelig ut", men for meg føles en slik setning merkelig (heh).

 

Men det er også ting som er vanskeligere å svelge, som f.eks. "ain't" på engelsk. Det finnes vel eksempler fra norsk her og, men jeg kommer ikke på noen i farta.

Endret av unge thendrup
Lenke til kommentar

Jeg begynte å stusse litt over et ord jeg nettopp skrev i et innlegg. Ordet er "skyggeeffekt". Det pussige med dette ordet er at det har tre dobbeltkonsonanter etter hverandre. Den rette skrivemåten blir vel da skygge-effekt, eller? Jeg vet ikke om at ord har lov til å ha tre dobbeltkonsonanter etter hverandre?

Lenke til kommentar
Jeg begynte å stusse litt over et ord jeg nettopp skrev i et innlegg. Ordet er "skyggeeffekt". Det pussige med dette ordet er at det har tre dobbeltkonsonanter etter hverandre. Den rette skrivemåten blir vel da skygge-effekt, eller? Jeg vet ikke om at ord har lov til å ha tre dobbeltkonsonanter etter hverandre?

 

??

 

Hva mener du med "tre dobbeltkonsonanter etter hverandre"? Og hvorfor skal det være bindestrek?

Lenke til kommentar

Opprett en konto eller logg inn for å kommentere

Du må være et medlem for å kunne skrive en kommentar

Opprett konto

Det er enkelt å melde seg inn for å starte en ny konto!

Start en konto

Logg inn

Har du allerede en konto? Logg inn her.

Logg inn nå
  • Hvem er aktive   0 medlemmer

    • Ingen innloggede medlemmer aktive
×
×
  • Opprett ny...