Gå til innhold

Språk for fjols - Lær å skrive rett!


HolgerL

Anbefalte innlegg

jeg tror bra har vært et adjektiv i alle år :)

 

fra ordnett.no:

 

Norsk riksmålsordbok:

bra

eller foreld. bravt (adj.)

Bøyningsformer: ub., pl. ub. ell. -e

(sm. ord som brav og i eldre tid også uttalt og skrevet slik)

Endret av unge thendrup
Lenke til kommentar
Videoannonse
Annonse
di som i boka di, mora di osv.

de som i de er borte, de har mange underbukser osv.

7150364[/snapback]

 

Pirke: "di som i boka di, mora di osv"= "din, som i boken din og moren din".

Poenget er at i kampen mot språklig bedervelse av norsk, bør det utvises nulltoleanse ovenfor slang. :)

Endret av pwd3679
Lenke til kommentar
di som i boka di, mora di osv.

de som i de er borte, de har mange underbukser osv.

7150364[/snapback]

 

Pirke: "di som i boka di, mora di osv"= "din, som i boken din og moren din".

Poenget er at i kampen mot språklig bedervelse av norsk, bør det utvises nulltoleanse ovenfor slang. :)

7152246[/snapback]

 

Det er overhodet ikke slang. Det er hunkjønnsformen av eiendomspronomenet "din".

Gjør leksene dine.

:)

Lenke til kommentar
På nynorsk kanskje, men ikke i bokmål.

7152654[/snapback]

Jo, også i bokmål.

Former som "boken min" og "moren min" er konservative riksmålsformer, såfremt du ikke er bergenser.

7154012[/snapback]

 

Og det er jeg. Bergenser altså. Det er viktig å forstå at hvis en skal lære å skrive rett, er det viktig å ta utgangspunkt i èn standard. Formen "di" skal du lete lenge etter før du finner bruk av i ledende norske skriftlige medier. Der er det "din" som gjelder, og formuleringen "din" kan derfor regnes som den etablerte standard. Bruk av "di" vil få de fleste med korrektursans til å skjerpe oppmerksomheten og riste oppgitt på hodet. Og skribenten til å fremstå som en rettskrivningsmessig kløne.

 

Fritt frem hvilken side dere vil være på. Velg selv.

Lenke til kommentar
di som i boka di, mora di osv.

de som i de er borte, de har mange underbukser osv.

7150364[/snapback]

 

Pirke: "di som i boka di, mora di osv"= "din, som i boken din og moren din".

Poenget er at i kampen mot språklig bedervelse av norsk, bør det utvises nulltoleanse ovenfor slang. :)

7152246[/snapback]

 

Det er kun naturlig å si "boken" og "moren" hvis du kommer fra Bergen eller Oslo vest. -a-endelse er ikke slang; det er helnorsk språk! Dessuten heter det "overfor slang", ikke "ovenfor slang".

Lenke til kommentar

pwd: Det gir et mer livlig språk å faktisk bruke a-endelser, di etc. Det er overhodet ikke slang, og viser faktisk at en har språkforståelse, såfremt en ikke bommer på kjønnene.

"Jenten sa at ..." høres fælt ut. "jenta di" høres mye bedre ut. Bruker man denne formen på slike opplagte hunkjønnsord, skal det brukes på alle hunkjønnsord.

Lenke til kommentar
  • 2 uker senere...

Opprett en konto eller logg inn for å kommentere

Du må være et medlem for å kunne skrive en kommentar

Opprett konto

Det er enkelt å melde seg inn for å starte en ny konto!

Start en konto

Logg inn

Har du allerede en konto? Logg inn her.

Logg inn nå
  • Hvem er aktive   0 medlemmer

    • Ingen innloggede medlemmer aktive
×
×
  • Opprett ny...