HolgerL Skrevet 4. april 2006 Forfatter Del Skrevet 4. april 2006 Etter forespørsel fra Novec er gaiden oppdatert med info om de/dem og bruk av verbene avfinne og innfinne. Jeg la også til noen ord om bruk av tre punktum og bruk av liten forbokstav på navn på måneder, ukedager og skolefag. Lenke til kommentar
Boralis Skrevet 17. april 2006 Del Skrevet 17. april 2006 (endret) Språk for fjols - Lær å skrive rett Så alle som har skrivevansker er altså definert som fjols her på forumet og det til og med sticky Strider ikke det nettop mot de retningslinjene som det til stadiget hennvises til når en bruker gjør et "overtramp" Endret 17. april 2006 av Snekker`n Lenke til kommentar
Laserlasse Skrevet 17. april 2006 Del Skrevet 17. april 2006 Det er faktisk stor forskjell på å ha skrivevansker (f eks dysleksi) og å (u)bevisst radbrekke og misbruke språket ved å konsekvent skrive feil, benytte seg feile ord, zmz zpråk, engelske verb og substantiv i hver eneste setning og tilsvarende. Denne tråden er, så vidt jeg har skjønt, rettet mot folk som burde vite / klare bedre. Ikke de med faktiske skrivevansker. For øvrig finnes det også gode verktøy som gjør at selv de med skrivevansker kan redusere skrivefeil. Lenke til kommentar
srbz Skrevet 20. april 2006 Del Skrevet 20. april 2006 MVH: Han som elsker og misbruke komma 5845083[/snapback] Du liker visst å misbruke bindeord for infinitivsmerke også, gjør du? Lenke til kommentar
ThePatriot Skrevet 20. april 2006 Del Skrevet 20. april 2006 Positivt at du lagde denne tråden HolgerLudvigsen, skjønner ikke at du gidder.. Men fremtiden kommer.. Og den vil da alltid føre med seg 1337-ord som du kaller de.. Er enig i at det er en del skrivefeil på forumet, men alle (ihvertfall de fleste) forstår hva "mn" eller "d".. Greit om du hadde skrevet litt som sms-språk og sånt, men forumet går faktisk ikke under hvis ikke tar et mellomrom før man skriver "tre punktum" Tror ikke det vil bety noe for forumet selom ALLE her inne ville ha skrevet " ..." i steden for "..." Men fin tråd, bra jobbet! Lenke til kommentar
ThePatriot Skrevet 20. april 2006 Del Skrevet 20. april 2006 Hehe, trykkfeil ... "ikke" og "kan" har nok byttet plass der. 5728211[/snapback] Du glemte stor "i" i "ikke" etter punktum! Lenke til kommentar
andm Skrevet 20. april 2006 Del Skrevet 20. april 2006 (endret) Alle som titter innom denne tråden, les dette: «i hvert fall», «iallfall», «i alle fall», «i så fall», «istedenfor», «i stedet for», «i stedet», «isteden», «ifølge» (preposisjonen (høyst sannsynlig ordet du vil bruke, med mindre det er snakk om gå sammen med noen)). Les det to ganger til, og se om du klarer å huske skrivemåtene utenat. (Bør mer lignende nevnes, gi meg forslag, så putter jeg dem inn i dette innlegget.) Endret 21. april 2006 av Ostekjeks Lenke til kommentar
PelsJakob Skrevet 20. april 2006 Del Skrevet 20. april 2006 Distinksjonen mellom «ifølge» og «i følge» kan gjerne nevnes i denne sammenheng. Lenke til kommentar
HolgerL Skrevet 20. april 2006 Forfatter Del Skrevet 20. april 2006 Ikke dumt. Skriv noe som jeg kan kopiere og lime inn i den siste delen av gaiden. Lenke til kommentar
MRN Skrevet 21. april 2006 Del Skrevet 21. april 2006 Alle som titter innom denne tråden, les dette: «i hvert fall», «iallfall», «i alle fall», «i så fall», «istedenfor», «i stedet for», «i stedet», «isteden». Les det to ganger til, og se om du klarer å huske skrivemåten utenat. (Bør mer lignende nevnes, gi meg forslag, så putter jeg dem inn i dette innlegget.) Jeg synes "iallfall" er noe av det dummeste jeg ser. Dog, jeg ser det sjeldent. Jeg skriver "iallefall" og det er ingen som kan nekte meg det Jeg uttaler det som "iallefall". Er det noen som uttaler det som "iallfall"? For meg stopper det opp, og det mangler bokstaven e inni der. Sikkert bare meg... Det er forskjellig uttalelse på "i hvert fall" og "ihvertfall". Akkurat som ord deling. Lenke til kommentar
Lungemannen Skrevet 21. april 2006 Del Skrevet 21. april 2006 Jeg har et spørsmål til dere språkguruer: Hvordan skrives disse uttrykkene? "I alle fall" eller "iallefall" "I hvert fall" eller "ihvertfall" Selv skriver jeg disse uttrykkene slik: i alle fall etc, men er dette riktig? Jeg har blitt litt usikker etter alt fokuset på orddeling, men for meg mister uttrykkene litt av sin egentlige betydning om man skriver det som ett ord. Hva er det korrekte? Lenke til kommentar
mikaragua Skrevet 21. april 2006 Del Skrevet 21. april 2006 Jeg har et spørsmål til dere språkguruer: Hvordan skrives disse uttrykkene? "I alle fall" eller "iallefall" "I hvert fall" eller "ihvertfall" 5961417[/snapback] Ostekjeks har jo skrevet det litt ovenfor. Alle som titter innom denne tråden, les dette: «i hvert fall», «iallfall», «i alle fall», «i så fall», «istedenfor», «i stedet for», «i stedet», «isteden». Les det to ganger til, og se om du klarer å huske skrivemåten utenat. Lenke til kommentar
Anonym123456789 Skrevet 26. april 2006 Del Skrevet 26. april 2006 (endret) Ifra? Imot? Imellom? (Imens?) Endret 26. april 2006 av ehasl Lenke til kommentar
PsykoRage Skrevet 3. mai 2006 Del Skrevet 3. mai 2006 (endret) En ting jeg har tenkt på er at mange sier prosjektor istedet for projektor, hvis man slår opp i en ordbok så står det: projektor, ikke sant? Altså, ordet finnes ikke i det norske vokabularet. Så hvorfor sier de prosjektor? Det er jo det samme som å si "prosjeksjonstegning", prøv å si det og hør hvor teit det høres ut. Det heter projeksjonstegning! EDIT: Rettet skrivefeilene mine Endret 3. mai 2006 av PsykoRage Lenke til kommentar
Zlatzman Skrevet 3. mai 2006 Del Skrevet 3. mai 2006 Det kan hende de er påvirket av ordet prosjektør (lysskaster / projeksjonsapparat). Lenke til kommentar
aadnk Skrevet 3. mai 2006 Del Skrevet 3. mai 2006 Hm. Dette må utvilsomt være en jobb for språkrådet. Lenke til kommentar
Fredrik Skrevet 3. mai 2006 Del Skrevet 3. mai 2006 Har nok noe med det norske ordet "prosjektør". Lenke til kommentar
HolgerL Skrevet 3. mai 2006 Forfatter Del Skrevet 3. mai 2006 Godt poeng, PsykoRange. Jeg legger det til i gaiden. Lenke til kommentar
Herr Brun Skrevet 6. mai 2006 Del Skrevet 6. mai 2006 Min kjaere bestefar gav meg en noett her om dagen: Det heter "jeg satt og skrev". Dette er vi enige i. Men heter det "han ble sittende aa skrive" eller "han ble sittende og skrive"? Han mener sistnevnte er riktig, men jeg mener det hoeres helt paa trynet ut. Lenke til kommentar
HolgerL Skrevet 6. mai 2006 Forfatter Del Skrevet 6. mai 2006 Jeg mener det er "han ble sittende å skrive" fordi "ble" er preteritum og "skrive" er infinitiv. Men jeg har ingen regler som jeg kan begrunne det med. Lenke til kommentar
Anbefalte innlegg
Opprett en konto eller logg inn for å kommentere
Du må være et medlem for å kunne skrive en kommentar
Opprett konto
Det er enkelt å melde seg inn for å starte en ny konto!
Start en kontoLogg inn
Har du allerede en konto? Logg inn her.
Logg inn nå