Nerowulf Skrevet 14. juli 2010 Del Skrevet 14. juli 2010 Når man møter noen kjapt, og de sier "Hello, how are you?", og de er borte igjen etter et brøkdel av et sekund. Hva skal jeg svare da? Jeg har ikke nok tid til å si "Hello, I'm fine. How are you". Lenke til kommentar
AvidGamer Skrevet 14. juli 2010 Del Skrevet 14. juli 2010 (endret) "Fine thanks, and you?" Kan også si "Fine thanks. Yourself?" Endret 14. juli 2010 av AvidGamer Lenke til kommentar
Rognalf Skrevet 14. juli 2010 Del Skrevet 14. juli 2010 Såvidt jeg har fått med meg er det bare en hilsen eller høflighetsfrase; vedkommende lurer som oftest ikke på hvordan jeg virkelig har det. I hvert fall ikke på et dypere plan. Jeg lurer allikevel også fælt på hva det er vanlig å svare. Jeg har truffet på en del engelsktalende studenter som sier "how are you" det siste året, og ikke helt visst hva jeg skulle si tilbake. Lenke til kommentar
AvidGamer Skrevet 14. juli 2010 Del Skrevet 14. juli 2010 (endret) Jeg er engelsk (Canadisk), og kan si at folk svarer som jeg sa over. Men det vil jo spørs på situasjonen. Dersom du får "How are you?" når du går inn til en butikk eller lignende er det ikke nødvendig å spørre tilbake. Da holder det med "Fine thanks" eller "Pretty good thanks" osv. Er ikke meiningen at du skal inngå en diskusjon når du skal bestille mat hos McDonalds...lol. Noen liker å svare tilbake med "and you?" og noen ikke, dette er egentlig et smaks sak. Personlig så gjør jeg det. Det viser litt mer respekt til personen. Som regel svarer du med "..and you?" eller "and yourself" når det dreier seg om mer personlig treff. Som f.eks du møter noen på et mer personlig måte, at dette er en person du skal inngå videre prat med. Er ivertfall sånn jeg har alltid sett på det. EDIT: Ang. ting du ikke vet hvordan du skal svare...så har jeg alltid slitt med norsk og når dere sier "Håper det smaker!". Vet aldri hvordan jeg skal svare til det. Endret 14. juli 2010 av AvidGamer Lenke til kommentar
Nerowulf Skrevet 15. juli 2010 Forfatter Del Skrevet 15. juli 2010 "Fine thanks, and you?" Funket fett. Takk Lenke til kommentar
Rairai Skrevet 15. juli 2010 Del Skrevet 15. juli 2010 "Håper det smaker!" "Det gjør det sikkert!" eller bare "" Lenke til kommentar
MrLee Skrevet 15. juli 2010 Del Skrevet 15. juli 2010 Q:"Hi how are you" A1:"Moderately neato" A2: "I'm not unwell, thank you." R.I.P. George Carlin. Lenke til kommentar
Muffinss Skrevet 15. juli 2010 Del Skrevet 15. juli 2010 I Australia brukte de det som en hilsen på lik linje med "Hei", så de forventa ihvertfall ikke noe svar der nede. Lenke til kommentar
spetwols Skrevet 15. juli 2010 Del Skrevet 15. juli 2010 Dette lurer jeg også på. ^^ Skal til usa snart med fattern, og om noen sier "hey, how are you ?" Hva skal jeg svare da ? Skal jeg bare si "fine thanks" eller noe sånt ? eller bare "and you" ? Lenke til kommentar
valentino Skrevet 15. juli 2010 Del Skrevet 15. juli 2010 (endret) Tror noen hadde blitt overrasket om du kom med noe slikt: Q: Hello, how are you? A: Terrible, nothing's going right. Synes dette var godt skrevet: In answer to ALC112's question about formal/informal" In very formal situations I would only say: Fine, thank you. And you? I'm just fine. How are you? You say this even if you feel terrible, because this is not an exchange of information, it is just a polite exchange of pleasant words. In business relationships any positive response is usually expected. I usually say Great, how about you?" Super, how about you?" With friends you can give a truthful response if you want to start a conversation: Terrible, nothing's going right. Couldn't get any better. I just got a new job. So, so. I'm still trying to get Jim to go out with me. Then ask, "What's up with you?" or "How about you?" Kilde: Annet forum Følgende side har også noen gode svar: 100 responses to "How are you?" Endret 15. juli 2010 av valentino Lenke til kommentar
Mr. A Skrevet 15. juli 2010 Del Skrevet 15. juli 2010 EDIT: Ang. ting du ikke vet hvordan du skal svare...så har jeg alltid slitt med norsk og når dere sier "Håper det smaker!". Vet aldri hvordan jeg skal svare til det. Den bruker jeg å ha det litt atig med. Feks bruker jeg å si: det håper jeg og Lenke til kommentar
AvidGamer Skrevet 15. juli 2010 Del Skrevet 15. juli 2010 (endret) EDIT: Ang. ting du ikke vet hvordan du skal svare...så har jeg alltid slitt med norsk og når dere sier "Håper det smaker!". Vet aldri hvordan jeg skal svare til det. Den bruker jeg å ha det litt atig med. Feks bruker jeg å si: det håper jeg og Hehe, det har jeg sakt flere ganger, men det føles så sykt frekt ut. En kamerat peleier å si "Det gjør det nok." Men synes det også høres litt frekt. Synes hele "Håper det smaker." høres helt tåpelig ut. På hvilket måte håper du det smaker? Godt? Ekkelt? Smake som jordbær? Heh, til tider synes jeg norske utrykk høres ganske merklige ut. Endret 15. juli 2010 av AvidGamer Lenke til kommentar
Mr. A Skrevet 15. juli 2010 Del Skrevet 15. juli 2010 EDIT: Ang. ting du ikke vet hvordan du skal svare...så har jeg alltid slitt med norsk og når dere sier "Håper det smaker!". Vet aldri hvordan jeg skal svare til det. Den bruker jeg å ha det litt atig med. Feks bruker jeg å si: det håper jeg og Hehe, det har jeg sakt flere ganger, men det føles så sykt frekt ut. En kamerat peleier å si "Det gjør det nok." Men synes det også høres litt frekt. Synes hele "Håper det smaker." høres helt tåpelig ut. På hvilket måte håper du det smaker? Godt? Ekkelt? Smake som jordbær? Heh, til tider synes jeg norske utrykk høres ganske merklige ut. Er lov å være litt slem av og til, bare litt Lenke til kommentar
Anbefalte innlegg
Opprett en konto eller logg inn for å kommentere
Du må være et medlem for å kunne skrive en kommentar
Opprett konto
Det er enkelt å melde seg inn for å starte en ny konto!
Start en kontoLogg inn
Har du allerede en konto? Logg inn her.
Logg inn nå