Geir Willy Haugen Skrevet 27. juni 2010 Del Skrevet 27. juni 2010 Selv gamle speilreflekskameraer kan brukes til å redde liv. Les mer Lenke til kommentar
world wide weird Skrevet 27. juni 2010 Del Skrevet 27. juni 2010 (endret) Jeg klarer ikke å se av artikkelen Hvorfor de har valgt et Olympus E-330. Hva er det som gjør det spesielt velegnet? Endret 27. juni 2010 av world wide weird Lenke til kommentar
johellin Skrevet 27. juni 2010 Del Skrevet 27. juni 2010 Billig i medisinsk sammenheng sikkert. Koster trolig et par hundre tusen, mens utstyret de vanligvis bruker koster noen millioner. Lenke til kommentar
tomsi42 Skrevet 27. juni 2010 Del Skrevet 27. juni 2010 Det var kanskje det eneste kameaet de hadde liggende ... Lenke til kommentar
EskeRahn Skrevet 27. juni 2010 Del Skrevet 27. juni 2010 ....Eller det første firma de spurgte der ville donere et kamera til formålet måske? Lenke til kommentar
Jann - Ove Skrevet 27. juni 2010 Del Skrevet 27. juni 2010 Liveview! E330 var først blant speilreflekskameraene med dette, og med 10x-zooming på displayet+videoutgangen har det alt som skal til. Men kameravalg er ikke så viktig med sånt utstyr - er jo bare å bytte til et nyere kamera med samme fatning når det lønner seg økonomisk sett. Lenke til kommentar
baarsk Skrevet 28. juni 2010 Del Skrevet 28. juni 2010 Har selv et slikt kamera og må jo si at det er kjempe bra.. Lenke til kommentar
Geir Willy Haugen Skrevet 28. juni 2010 Forfatter Del Skrevet 28. juni 2010 Saken er oppdatert på hvorfor forskerne valgte akkurat E-330. Hva er det som gjør det spesielt velegnet? Forskerne stilte ingen andre krav til kameraet enn at det hadde en høyoppløselig bildebrikke. Alle av dagens speilrefleks kunne med andre ord være aktuelle. Liveview! Live view ble brukt i forsøket, for så å ta bilde til videre analyse. Lenke til kommentar
world wide weird Skrevet 28. juni 2010 Del Skrevet 28. juni 2010 Saken er oppdatert på hvorfor forskerne valgte akkurat E-330. ... Takk. Lenke til kommentar
- Slaktarn - Skrevet 1. juli 2010 Del Skrevet 1. juli 2010 "kan brukes til å få ned kostnadene i utviklede land".... ? Kilden sier : "This could save many lives in countries where conventional diagnostic technology is simply too expensive." Har dere brukt Google Translate ?? Tviler forøvrig også på at Rice Universitetet har vært i kontakt med Akam, slik som det siktes til i artikkelen. Lenke til kommentar
Geir Willy Haugen Skrevet 1. juli 2010 Forfatter Del Skrevet 1. juli 2010 "kan brukes til å få ned kostnadene i utviklede land".... ? Kilden sier : "This could save many lives in countries where conventional diagnostic technology is simply too expensive." Tviler forøvrig også på at Rice Universitetet har vært i kontakt med Akam, slik som det siktes til i artikkelen. Punkt 1: Her blander du dessverre uttalelser fra Richards-Kortum. Originaluttalelsen du sikter til, er gjengitt i andre avsnitt av artikkelen, og her er ordlyden helt annen enn den du siterer. Den oversettelsen du refererer til er hentet fra en annen uttalelse som du finner i tredje avsnitt hos originaldokumentet. Punkt 2: Jeg har vært i kontakt med Mark Pierce blant annet for å få avklart om det var noen spesiell grunn til at de valgte E-330. Lenke til kommentar
Anbefalte innlegg