Mariofrans Skrevet 27. mai 2010 Del Skrevet 27. mai 2010 Hei Skal ha nynorsk vippeprøve i morgen der vi skal oversette setninger fra bokmål til nynorsk. Hvilke regler er det som ikke står i ordboka, men som er veldig greit å kunne? Tenker på sånne regler som man ikke kan slå opp som de/dykk. Verb substantiv og spørreord og lignende står jo i ordboken. Lenke til kommentar
operg Skrevet 27. mai 2010 Del Skrevet 27. mai 2010 - Personlige pronomen skal stå etter substantivet. - Med noen få unntak (bl.a. finnast, synast og møtast), skal -ast-former av verb ikke stå uten et modalt hjelpeverb. Lenke til kommentar
Lurvefranzen Skrevet 27. mai 2010 Del Skrevet 27. mai 2010 Aldri skriv "Kåre Willochs hatt" eller "Mors kjøkken". Det er ikke lov. Skriv heller "Kåre Willoch sin hatt" og "Mor sitt kjøkken". Lenke til kommentar
operg Skrevet 27. mai 2010 Del Skrevet 27. mai 2010 Jo, det er fullstendig tillatt å bruke genitivs-s med egennavn, som i "Kåre Willochs hatt". Lenke til kommentar
mosleth Skrevet 27. mai 2010 Del Skrevet 27. mai 2010 Så har vi jo dei litt kulare genitivsformene: Landsens, livsens, havsens og dagsens. Lenke til kommentar
Lurvefranzen Skrevet 27. mai 2010 Del Skrevet 27. mai 2010 I så tilfelle er min radikale norsklærer på viddene. Lenke til kommentar
operg Skrevet 27. mai 2010 Del Skrevet 27. mai 2010 Hvis du går på ungdomsskolen er det ikke umulig at læreren vil ha dere til å bruke "til" eller "sin" konsekvent for å venne dere til det, selv om det er tilatt i de ovennevnte tilfellene. Lenke til kommentar
Anbefalte innlegg
Opprett en konto eller logg inn for å kommentere
Du må være et medlem for å kunne skrive en kommentar
Opprett konto
Det er enkelt å melde seg inn for å starte en ny konto!
Start en kontoLogg inn
Har du allerede en konto? Logg inn her.
Logg inn nå