StoreMyen Skrevet 8. mai 2010 Del Skrevet 8. mai 2010 (endret) Kan noen hjelpe meg med hva KNALL og/eller KRUTTLAPP er på engelsk? Da selvfølgelig knall i samme betydning som kruttlapp og ikke "knas". Bakgrunn: Mine sønner er litt skuffet over at de ikke får kjøpe knall etc. på 17. mai og jeg har lovet at vi skal se etter slikt i London. Slikt blir stort sett litt greier når en har ord for det. Vyrdsamt Sam Endret 8. mai 2010 av SamBell Lenke til kommentar
oppvaskkost Skrevet 9. mai 2010 Del Skrevet 9. mai 2010 (endret) Firecrackers er fellesbetegnelse på alt med lunte som smeller høyt og likevel er relativt ufarlig. Hvis du trenger ammunisjon til en knallpistol, er det caps (for my cap gun) du skal spørre etter. Sjekk bagasjereglene hvis du skal ta det med på fly. Endret 9. mai 2010 av oppvaskkost Lenke til kommentar
StoreMyen Skrevet 12. mai 2010 Forfatter Del Skrevet 12. mai 2010 Takk for utfyllende svar. Var egentlig klar over "firecrackers", men litt usikker på hvor mye uttrykket dekket. Lenke til kommentar
Anbefalte innlegg
Opprett en konto eller logg inn for å kommentere
Du må være et medlem for å kunne skrive en kommentar
Opprett konto
Det er enkelt å melde seg inn for å starte en ny konto!
Start en kontoLogg inn
Har du allerede en konto? Logg inn her.
Logg inn nå