Scoob911 Skrevet 20. februar 2010 Del Skrevet 20. februar 2010 Litt usikker på hvor slikt skal legges, men dette så ut som det mest egnede stedet. Så på siste dokumentaren til Michael Moore, Capitalism: A Love Story, og han brukte et begrep som jeg ikke har hørt før. Jeg har ingen anelse om hvordan det skrives så det var ikke så lett å søke det opp men forhåpentligvis er det noen av dere som kanskje skjønner hva jeg sikter til Er ikke sikkert det er engelsk men han uttalte det noe slikt (lest på norsk): "Kuu dei taa". Eller på engelsk kan det kanskje være, "Qu day ta"? Hjelper kanskje å høre det i sammenheng? Det er snakk om finanskrisen og slikt og han spør om det som har skjedd kan kalles en "financial "qu day ta"". Takk for alle svar. Lenke til kommentar
Torbjørn T. Skrevet 20. februar 2010 Del Skrevet 20. februar 2010 Coup d'etat, statskupp. http://en.wikipedia.org/wiki/Coup_d'etat Lenke til kommentar
Scoob911 Skrevet 20. februar 2010 Forfatter Del Skrevet 20. februar 2010 Takker. Burde nesten skjønt det var fra fransk når det uttales helt annerledes enn det skrives Lenke til kommentar
Anbefalte innlegg
Opprett en konto eller logg inn for å kommentere
Du må være et medlem for å kunne skrive en kommentar
Opprett konto
Det er enkelt å melde seg inn for å starte en ny konto!
Start en kontoLogg inn
Har du allerede en konto? Logg inn her.
Logg inn nå