Evast Skrevet 14. februar 2010 Del Skrevet 14. februar 2010 (endret) ¡Hola! Me llamo ’navn’. Tengo dieciseis años. Soy de Noruega. Vivo en ’sted’ con mi familia. Tengo tres hermanas que se llaman ’søs1’, ’søs2’ y ’søs3’. Mi mayor hermana, ’søs1’ tiene veinte años, ’søs2’ tiene dieciocho años y ’søs3’ tiene once años. Mis padres se llaman ’pappa’ y ’mamma’. También tengo un perro que se llama ’hund’ y un gato que se llama ’katt’. Estudio en ’skolenavn’. Me gustan matemática, inglès, noruego y español. Las español son los mejor. Mis intereses es musico, futbòl, animales y datos (ordenador/computador?) Takk på forhånd Edit: La til 'Spansk' i begynnelsen av emnetittel. Endret 14. februar 2010 av Evast 7 Lenke til kommentar
reversfaen Skrevet 14. februar 2010 Del Skrevet 14. februar 2010 Er ingen ekspert men det så rett ut i mine øyne En ting du kan gjøre er å skrive "en mi tiempo libre(på fritiden min) me gusta/encanta *interesser*", lærern min likte den typen bedre da hun syntes det viste at jeg hadde et godt ordforråd Lenke til kommentar
Evast Skrevet 14. februar 2010 Forfatter Del Skrevet 14. februar 2010 (endret) Takk for svar Skal prøve å bytte om siste avsnitt til: På fritiden liker jeg å spille fotball, høre på musikk, se på tv, stå på ski og gå tur med hunden. Blir dette riktig?: En mi tiempo libre me gusta jugar fútbol, escuchar música, ver televisión, ir a esquiar y pasear al perro. Endret 14. februar 2010 av Evast Lenke til kommentar
reversfaen Skrevet 14. februar 2010 Del Skrevet 14. februar 2010 Takk for svar Skal prøve å bytte om siste avsnitt til: På fritiden liker jeg å spille fotball, høre på musikk, se på tv, stå på ski og gå tur med hunden. Blir dette riktig?: En mi tiempo libre me gusta jugar fútbol, escuchar música, ver televisión, ir a esquiar y pasear al perro. Jeg tror det Lenke til kommentar
Entonces Skrevet 14. februar 2010 Del Skrevet 14. februar 2010 Presentasjonen ser bra ut. Husk aksenttegn i "dieciséis". Siden du bruker "me gusta" senere, så kan du skape variasjon ved heller å bruke "mine favorittfag er...": Mis asignaturas favoritas son las matemáticas, el inglès, el noruego y el español [ikke påkrevd å bruke bestemt form her, men kan være lurt]. El español es el mejor. Du bør også benytte bestemt form foran et par av substantivene i siste avsnitt: En mi tiempo libre me gusta jugar al fútbol, escuchar música, ver la televisión, ir a esquiar y pasear al perro. ¡Buena suerte! Lenke til kommentar
Anbefalte innlegg
Opprett en konto eller logg inn for å kommentere
Du må være et medlem for å kunne skrive en kommentar
Opprett konto
Det er enkelt å melde seg inn for å starte en ny konto!
Start en kontoLogg inn
Har du allerede en konto? Logg inn her.
Logg inn nå