Gå til innhold

Hvem gjorde feilen i europeisk musikknotasjon?


Husam

Anbefalte innlegg

Videoannonse
Annonse

Det var faktisk ikke feil. Lurte på dette selv til jeg så på wikipedia nettopp:

The remaining five notes of the chromatic scale (the black keys on a piano keyboard) were added gradually; the first being B, which was flattened in certain modes to avoid the dissonant tritone interval. This change was not always shown in notation, but when written, B♭ (B-flat) was written as a Latin, round "b", and B♮ (B-natural) a Gothic or "hard-edged" b. These evolved into the modern flat and natural symbols respectively. The sharp symbol arose from a barred b, called the "cancelled b".

 

In parts of Europe, including Germany, Poland and Russia, the natural symbol transformed into the letter H (possibly for hart, German for hard): in German music notation, H is B♮ (B-natural) and B is B♭ (B-flat). Occasionally, music written in German for international use will use H for B-natural and Bb for B-flat (with a modern-script lowercase b instead of a flat sign). Since a B♭ in Northern Europe is fairly rare, it is generally clear what this notation means.

 

Grunnen til H er rett og slett at tyskerne oversatt den latinske "harde" b-en (♮) til tysk. Kult! :)

 

Forøvrig så er standarden i Norge A Bb H C C# osv.

Lenke til kommentar

Tror det er vanskelig, om ikke umulig, å komme til bunns i nøyaktig hvorfor det har blitt sånn. Kilden over forklarer dårlig. Dessuten står det "possibly for hart, German for hard" - altså langt ifra den absolutte sannhet.

 

Jeg sier B og H på norsk, men skriver alltid B som Bb, for å unngå misforståelser skriftlig. Det er den praksisen jeg tror fungerer best. Det er ærlig talt ikke så vanskelig som folk skal ha det til. I mange land opererer de ikke i det hele tatt med bokstavsystemet vi har - do, re, mi f.eks. Husk at musikk dreier seg om klingende toner, og ikke bokstaver (heldigvis).

Endret av Urmaker
Lenke til kommentar
Tror det er vanskelig, om ikke umulig, å komme til bunns i nøyaktig hvorfor det har blitt sånn. Kilden over forklarer dårlig. Dessuten står det "possibly for hart, German for hard" - altså langt ifra den absolutte sannhet.

 

Jeg sier B og H på norsk, men skriver alltid B som Bb, for å unngå misforståelser skriftlig. Det er den praksisen jeg tror fungerer best. Det er ærlig talt ikke så vanskelig som folk skal ha det til. I mange land opererer de ikke i det hele tatt med bokstavsystemet vi har - do, re, mi f.eks. Husk at musikk dreier seg om klingende toner, og ikke bokstaver (heldigvis).

 

Nei, ikke absolutt sannhet, men det gir hvertfall mer mening.

 

Og som jeg nevnte tidligere så er standarden i Norge A Bb H C C# osv. som du sier. De landene som bruker solmisasjon bruker det kun i sammenheng med synging av trinn. Akkordene dermiot skrives med bokstaver.

Lenke til kommentar

Opprett en konto eller logg inn for å kommentere

Du må være et medlem for å kunne skrive en kommentar

Opprett konto

Det er enkelt å melde seg inn for å starte en ny konto!

Start en konto

Logg inn

Har du allerede en konto? Logg inn her.

Logg inn nå
  • Hvem er aktive   0 medlemmer

    • Ingen innloggede medlemmer aktive
×
×
  • Opprett ny...