Gå til innhold

Kort spørreundersøkelse om norsk språk


abrondz

Anbefalte innlegg

Hei

 

Var litt i tvil om dette var riktig forum å skrive dette i, men jeg tar sjansen.

 

Jeg jobber for tida med særemne i norsk, og i den forbindelse trenger jeg informanter som kan svare på en kort spørreundersøkelse om hvordan de bruker norsk i digitale medier, altså Internett, SMS osv.

 

Om du kan tenke deg å hjelpe, så ligger undersøkelsen her.

 

Jeg ville også satt pris på om det var noen som kunne tatt seg tid til å svare litt mer utfyllende på noen av spørsmålene, i så fall, ta kontakt med meg på MSN ([email protected]) eller Skype (dinounix).

 

På forhånd takk :)

Lenke til kommentar
Videoannonse
Annonse
I de mediene som du anser som ikke-seriøse, bruker du ofte forskjellige virkemidler?

Her menes hovedsaklig virkemidler som ironi, smilefjes (smileys) og småord som sånn, liksom osv som ellers brukes kun i talemål

Her syns jeg du burde skille mellom muntlig fjas og gode virkemidler som er en nødvendig del av et levende skriftlig språk.

 

Selv prater jeg brei trøndersk, sånn som man bør gjøre når man kommer fra bygda i Nord-Trøndelag, men på ethvert skriftlig medium så gir et korrekt språk større muligheter for et avansert språk uten at det blir verken uleselig for utenforstående eller at det blir utydelig.

 

Skrevne dialekter dreper det avanserte språket. Verken poesi eller diskusjon på høyt nivå fungerer om man skal skrive på en sær dialekt.

Lenke til kommentar
Her syns jeg du burde skille mellom muntlig fjas og gode virkemidler som er en nødvendig del av et levende skriftlig språk.

 

Jeg ser det nå, burde ha skilt de to. Da jeg lagde spørsmålet, tenkte jeg mer på om man i det hele tatt tok med seg virkemidler fra talemålet, ettersom språket i de uformelle mediene er, som navnet hinter til, uformelt.

 

Men takk for innspillet, jeg skal ta det med meg.

Lenke til kommentar

Nå har jeg svart på undersøkinga. Men det var ikke lett. Et problem er at jeg noen ganger skriver bokmål, andre ganger nynorsk, så ikke lett å svare heilt riktig på det spørsmålet.

 

Dessuten legger jeg meg ikke nærmere dialekten min når jeg skriver. Jeg går ofte lenger vekk fra talemålet enn det som er nødvendig. Til dømes skriver jeg veit, men sier vet. skriver heil, men sier hel, skriver sitt eige, men sier sitt eget, skriver til dømes, men sier fårr eksempel, bruker mye mer hunkjønn i skriftspråket enn talemålet. Dette gjelder bokmål.

 

I nynorsk veksler det litt. Noen ganger prøver jeg å legge nynorsken så nær sånn dialekten her var før den døde ut, andre ganger prøver jeg å skrive så reint og gammaldags som mulig.

 

Det var mange av spørsmåla jeg hadde problem med å vite hva jeg skulle svare på.

 

Jeg kan utdype litt mer når jeg går utafor reglene (med vilje). Jeg gjør det ikke så mye, men når jeg gjør det er det på internettforum, i sms og i nettchatter. I bokmål følger jeg av og til rettskrivinga som den var før 2005-endringene. Andre ganger får jeg nynorskinnfall i bokmålssetninger, så noen få av orda blir på nynorsk. Av og til vil jeg vise hvordan jeg snakker, menn de ær velldi sjelldnt.

 

I nynorsk kan jeg gå utafor reglene uten å meine det, men bortsett fra det prøver jeg av og til å skrive så gammaldags som mulig. Av og til trekker jeg inn ting som ikke er tillatt i nynorsk som gir teksten et litt mer gammaldags preg, til dømes kan jeg av og til bytte ut noen av d-ene med ð, skrive ikki, nid, dyr og liknende. Når de er ferdige med den endringa de holder på med som skal ta vekk mye av valgfridommen i nynorsk kommer jeg nok veldig ofte til å ligge langt utafor gjeldende rettskriving.

Endret av Glutexo
Lenke til kommentar

Opprett en konto eller logg inn for å kommentere

Du må være et medlem for å kunne skrive en kommentar

Opprett konto

Det er enkelt å melde seg inn for å starte en ny konto!

Start en konto

Logg inn

Har du allerede en konto? Logg inn her.

Logg inn nå
  • Hvem er aktive   0 medlemmer

    • Ingen innloggede medlemmer aktive
×
×
  • Opprett ny...